RzumD - 1992 - перевод текста песни на английский

1992 - RzumDперевод на английский




1992
1992
1992 Backflash Ein Junge war geboren in einer Boxerfamilie
1992 Backflash. A boy was born into a boxer's family.
Seit Tag 1 am Kämpfen, davon gibt's nicht viele
Fighting since day one, there aren't many like him.
Alle haben es versucht ihn zu brechen Aber er war eiskalt wie ein Kaktus-Eis
Everyone tried to break him, but he was cold as cactus ice.
Er ist der beste Beweis, dass man Ziele auch ändern kann
He's the best proof that you can change your goals.
Menschen kommen, Menschen gehen Aber jeder Schritt ist kein Zufall
People come, people go, but every step is no accident.
Er hat ein Planet betreten, aber wollte lang Nicht mit jedem reden dick zu sein
He entered a planet, but didn't want to be thick with everyone for long.
War seine Qual es war, nie seiner Wahl Wurde von den Mädels ausgelacht
It was his torment, it was never his choice. He was laughed at by the girls.
War geknickt bei Frauen, hab' ich sie verkackt Trotz allem hat er immer seine Ziele Gehabt
He was down about women, I messed it up. Despite everything, he always had his goals.
Auf Hochdeutsch zu schreiben, war nicht leicht Nach dem Motto, was babbelt die für'n Scheiß
Writing in High German wasn't easy. Following the motto, "What the hell are they babbling about?"
Ab
Ab
Da war ihm klar, dieses Leben wird nicht leicht
Then it was clear to him, this life won't be easy.
Mittelfinger hoch, ich geb' mir selbst den besten Beweis
Middle finger up, I'll give myself the best proof.
1992 Backflash Ein Junge war geboren in einer Boxerfamilie
1992 Backflash. A boy was born into a boxer's family.
Seit Tag 1 am Kämpfen, davon gibt's nicht viele
Fighting since day one, there aren't many like him.
Alle haben es versucht ihn zu brechen Aber er war eiskalt wie ein Kaktus-Eis
Everyone tried to break him, but he was cold as cactus ice.
Er ist der beste Beweis, dass man Ziele auch ändern kann
He's the best proof that you can change your goals.
Menschen kommen, Menschen gehen Aber jeder Schritt ist kein Zufall
People come, people go, but every step is no accident.
Nun sitze ich hier nach 31 Jahrn, kann über alte Zeiten lachen
Now I sit here after 31 years, I can laugh about the old times.
In ihm sind tiefe Narben, er ist nicht allein Doch die Gesellschaft will es doch anders haben
He has deep scars, he's not alone, but society wants it differently.
Hat mittlerweile Kinder, versucht mit aller Kraft Seine Kindheit bei ihnen zu verhindern
He now has children, trying with all his might to prevent his childhood from happening to them.
Ich bin mir sicher, so ein 92er gibt es nicht nur einmal
I'm sure there's more than one '92er like him.
Denk zurück zu deiner Zeit, damals mit dem Dreirad
Think back to your time, back then with the tricycle.
1992 Backflash Ein Junge war geboren in einer Boxerfamilie
1992 Backflash. A boy was born into a boxer's family.
Seit Tag 1 am Kämpfen, davon gibt's nicht viele
Fighting since day one, there aren't many like him.
Alle haben es versucht ihn zu brechen Aber er war eiskalt wie ein Kaktus-Eis
Everyone tried to break him, but he was cold as cactus ice.
Er ist der beste Beweis, dass man Ziele auch ändern kann
He's the best proof that you can change your goals.
Menschen kommen, Menschen gehen Aber jeder Schritt ist kein Zufall
People come, people go, but every step is no accident.





Авторы: Mirko B.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.