RzumD - Alles Okay - перевод текста песни на английский

Alles Okay - RzumDперевод на английский




Alles Okay
Everything is Okay
Und ich schau wieder ins Leere, der Umbau
And I look into the void again, the reconstruction
In meinem Leben, macht mich kaputt, aufgeben
In my life, it's killing me, giving up
War schon eine Option, ich hör nur weiter geht das Leben
Was already an option, I just keep hearing that life goes on
Du musst nach vorne schauen
You have to look forward
Nochmals von vorne anfangen, die richtigen Signale
Start over again, the right signals
Auch mal empfangen, die Sicherheitszentrale
Receive them sometimes, the security center
In mein Kopf explodiert, über Schicksale hinweg
Explodes in my head, over destinies
Zu kommen musst du, es auch mal realisieren
You have to come to terms with it, realize it sometimes
Ich notier jedes Schicksal nun auf Papier
I write down every fate on paper now
Wahrscheinlich komm ich nie wieder zu mir
I probably won't come back to myself
Peinlich, und das kommt von mir, höchstwahrscheinlich
Embarrassing, and that's coming from me, most likely
Helfen mir nur noch diese kleinen Pillen
Only these little pills help me
Und du fragst, wie geht's dir, ich sag immer alles ok
And you ask, how are you, I always say everything is ok
Schau meinen Schatten an, und laufe
Look at my shadow and run
Bergab, ins Tränental meiner Vergangenheit
Downhill, into the valley of tears of my past
Und du fragst, wie geht's dir, ich sag immer alles ok
And you ask, how are you, I always say everything is ok
Schau meinen Schatten an, und laufe
Look at my shadow and run
Bergab, ins Tränental meiner Vergangenheit
Downhill, into the valley of tears of my past
Vieles ist passiert, ich hör nur die Frage, wann, wie
A lot has happened, I just hear the question, when, how
Und wo passiert es denn, meistens
And where does it happen, mostly
Nachts, wenn alle pennen, besucht mich ganz leise
At night, when everyone is sleeping, he visits me quietly
Dieser Teufel, denn in meinem Kopf hör
This devil, because in my head I hear
Ich Stimmen, andere sagen, der spinnt
Voices, others say, he's crazy
Schluck mal besser deine Tabletten
Better swallow your pills
Aber niemand kann
But no one can
Diese Lage retten, jeder will doch
Save this situation, everyone just wants to
Nur seine eigene Haut retten
Save their own skin
Laut dem Arzt kann es
According to the doctor, it can
Am Blut liegen, war es aber nicht
Be in the blood, but it wasn't
Selbst der Doktor geht ein wie ein Knicklicht
Even the doctor goes out like a glow stick
Er will mit dir nur Geld machen
He just wants to make money off of you
Geheimhaltungspflicht, ich raff es nicht
Confidentiality, I don't get it
Und du fragst, wie geht's dir, ich sag immer alles ok
And you ask, how are you, I always say everything is ok
Schau meinen Schatten an, und laufe
Look at my shadow and run
Bergab, ins Tränental meiner Vergangenheit
Downhill, into the valley of tears of my past
Und du fragst, wie geht's dir, ich sag immer alles ok
And you ask, how are you, I always say everything is ok
Schau meinen Schatten an, und laufe
Look at my shadow and run
Bergab, ins Tränental meiner Vergangenheit
Downhill, into the valley of tears of my past





Авторы: Rzumd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.