RzumD - Vergangen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RzumD - Vergangen




Vergangen
Gone
Yo, ich erzähl dir ne Story, die manche kennen
Yo, I'm telling you a story, one that many know
Von einer Liebe, die zu Ende ging und nun vergangen ist
About a love that's ended and is now gone
Wir waren jung und wild, so verliebt in uns
We were young and wild, so in love with each other
Haben alles gemeinsam gemacht für ein Herz und eine Seele
Did everything together for one heart and one soul
Doch dann kamen Probleme und der Stress des Alltags
But then came problems and the stress of everyday life
Kleiner Streitereien wurden groß, es wurde zum ständigen Kampf von uns
Little arguments became big, it turned into a constant fight between us
Ich hab versucht zu kämpfen, doch sie hat aufgegeben
I tried to fight, but you gave up
Die Liebe starb langsam, bis sie mich nicht mehr liebte
The love died slowly until you didn't love me anymore
Die Liebe, die wir teilten, ist nun vergangen
The love we shared is now gone
Doch die Erinnerung sind geblieben
But the memories have remained
Ich denke oft zurück an die Zeit, als wir noch zusammen waren
I often think back to the time when we were still together
An all die Momente, in denen wir uns unbeschwert geliebt haben
All the moments when we loved each other carefree
Doch jetzt ist es vorbei und ich muss mich aufraffen
But now it's over and I have to pull myself together
Mich von der Vergangenheit lösen und neue Wege einschlagen
Detach myself from the past and forge new paths
Ich dachte, ich konnte es alleine durchstehen
I thought I could get through it alone
Doch die Einsamkeit und der Schmerz, den ich fühl
But the loneliness and the pain I feel
War einfach nicht zu überstehen
Was simply unbearable
Jetzt sitz ich hier und denk an unsere Vergangenheit
Now I'm sitting here and thinking about our past
An all die schönen Momente und wie glücklich wir zu zweit waren
All the beautiful moments and how happy we were together
Doch ich weiß, es ist vorbei nur
But I know, it's over, only
Ich muss weiter gegen die Vergangenheit
I have to keep fighting against the past
Hinter mir lassen und nach vorne sehen Vielleicht
Leave it behind me and look forward Maybe
Werd ich zurück zu dir finden
I'll find my way back to you
Und Liebe wird größer wie noch nie doch bis dahin werd ich allein sein
And love will be greater than ever, but until then I'll be alone
Und meinen Weg alleine gehen
And I'll walk my own path
So endet unsere Geschichte, doch ich werde niemals vergessen
So ends our story, but I'll never forget
Denn sie hat mich geprägt und mir gezeigt, wie wichtig es ist zu leben
Because it shaped me and showed me how important it is to live
Und zu lieben ohne zu vergessen
And to love without forgetting
Die Liebe, die wir teilten, ist nun vergangen
The love we shared is now gone
Doch die Erinnerung sind geblieben
But the memories have remained
Ich denke oft zurück an die Zeit, als wir noch zusammen waren
I often think back to the time when we were still together
An all die Momente, in denen wir uns unbeschwert geliebt haben
All the moments when we loved each other carefree
Doch jetzt ist es vorbei und ich muss mich aufraffen
But now it's over and I have to pull myself together
Mich von der Vergangenheit lösen und neue Wege einschlagen
Detach myself from the past and forge new paths





Авторы: Mirko B.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.