Ren - DREAM - перевод текста песни на немецкий

DREAM - Renперевод на немецкий




DREAM
TRAUM
周りのことばっかり気にして自分の殻の中に縮こまって
Mich nur um andere sorgend, habe ich mich in meiner eigenen Schale verkrochen
手に掴めそうなチャンスも怖くて逃してきてしまった
Chancen, die zum Greifen nah schienen, habe ich aus Angst verpasst
ひび割れた鏡を覗き込めばそこに映る俺はまるで
Wenn ich in den gesprungenen Spiegel blicke, ist das Ich, das sich dort spiegelt, ganz wie
Who am I?
Who am I?
こんなんじゃない No no no
So bin ich nicht! No no no
いつの日にか描いた大きな夢も今では考えてるだけで
Auch der große Traum, den ich einst malte, lässt jetzt schon beim bloßen Gedanken daran
頭も心も崩れそうになる No Confidence
Kopf und Herz zusammenbrechen. No Confidence
晴れた日には空を見上げて気持ちを reset
An sonnigen Tagen blicke ich zum Himmel und setze meine Gefühle zurück (reset)
だけど雨の降る日はなぜか feelin′ so damn down
Aber an Regentagen fühle ich mich warum auch immer feelin′ so damn down
強い男になりたくて
Ich wollte ein starker Mann werden
優しい男になれなくて
Konnte kein gütiger Mann sein
今日も俺は立ち上がり
Auch heute stehe ich auf
走り続ける
Und laufe weiter
Because I'm fighting for this dream oh
Because I'm fighting for this dream oh
Because I′m living for this dream oh
Because I′m living for this dream oh
Now listen to the words I say oh yeah
Now listen to the words I say oh yeah
心の叫びを
Dem Schrei meines Herzens
あの頃の輝いた瞳を取り戻して後ろなんて振り向かずに
Ich gewinne die leuchtenden Augen von damals zurück und schaue nicht mehr zurück
Never look back never ever look back alright
Never look back never ever look back alright
目の前の道だけを あの太陽だけを信じよう one way trust this way
Nur dem Weg vor mir, nur jener Sonne will ich glauben, one way trust this way
こんなはずじゃないだろ こんなわけじゃないだろって
Das sollte doch nicht so sein, das kann doch nicht so sein, dachte ich
鏡に映る自分を睨み 強く拳を握りしめた
Ich starrte mein Spiegelbild an und ballte fest meine Faust
どんなに大きな壁が立とうとも決して背を向けぬように
Egal wie groß die Mauer auch sein mag, die sich erhebt, ich werde mich niemals abwenden
人は誰でも挫ける時だってある だから言い聞かせるんだ
Jeder Mensch hat Zeiten, in denen er zusammenbricht, deshalb rede ich mir gut zu
涙を流した夜 爪を噛み砕いた夜 膝を折り縮こまった夜
Nächte, in denen ich Tränen vergoss, Nächte, in denen ich an den Nägeln kaute, Nächte, in denen ich mich zusammenkauerte
孤独に襲われた夜も絶対に裏切らないから
Auch in Nächten, in denen mich die Einsamkeit überfiel, werde ich mich absolut nicht verraten
自分を信じてもっと強くなれる
Indem ich an mich glaube, kann ich stärker werden
今日から俺は前を向き走り始める alright
Von heute an blicke ich nach vorne und beginne zu laufen, alright
Loop chorus (cause I'll never give up)
Loop chorus (cause I'll never give up)
Because I'm fighting for this dream oh (cause I′ll never give up)
Because I'm fighting for this dream oh (cause I′ll never give up)
Because I′m living for this dream oh (cause I'll never give up)
Because I′m living for this dream oh (cause I'll never give up)
Now listen to the words I say oh yeah (cause I′ll never give up)
Now listen to the words I say oh yeah (cause I′ll never give up)
心の叫びを (cause I'll never give up)
Dem Schrei meines Herzens (cause I'll never give up)
Because I′m fighting for this dream oh (cause I'll never give up)
Because I′m fighting for this dream oh (cause I'll never give up)
Because I′m living for this dream oh (cause I'll never give up)
Because I′m living for this dream oh (cause I'll never give up)
Now listen to the words I say oh yeah (cause I'll never give up)
Now listen to the words I say oh yeah (cause I'll never give up)
心の叫びを (cause I′ll never give up)
Dem Schrei meines Herzens (cause I′ll never give up)
まだまだ まだまだ (cause I′ll never give up)
Noch nicht, noch nicht (cause I′ll never give up)
まだまだ まだまだ (cause I'll never give up)
Noch nicht, noch nicht (cause I'll never give up)
まだまだ まだまだ (cause I′ll never give up)
Noch nicht, noch nicht (cause I′ll never give up)
まだまだ cause I'll never give up
Noch nicht, cause I'll never give up





Авторы: Ren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.