Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into the Unknown
В Неизведанное
Anxiety
get
the
best
of
me
Тревога
берёт
надо
мной
верх,
I'm
falling
back
on
my
family
Я
обращаюсь
за
помощью
к
семье.
Another
pill
to
get
some
sleep
Ещё
одна
таблетка,
чтобы
уснуть,
I've
found
myself
running
to
the
sea
Я
бегу
к
морю,
чтобы
найти
себя.
My
momma
says
that
it's
not
okay
Мама
говорит,
что
это
ненормально
To
be
so
crazed
at
such
an
early
age
Быть
таким
безумным
в
столь
юном
возрасте.
My
doctor
said,
"You
would
be
amazed
Мой
доктор
сказал:
"Ты
бы
удивилась,
I
see
this
craze
almost
every
day"
Я
вижу
это
безумие
почти
каждый
день".
Relax
my
friend,
you've
got
plenty
of
time
Расслабься,
подруга,
у
тебя
ещё
много
времени,
Sit
back
and
let
your
mind
unwind
Откинься
назад
и
позволь
своему
разуму
отдохнуть.
Eh
oh,
I
gotta
go
into
the
unknown,
into
the
unknown
Эй,
о,
я
должен
идти
в
неизведанное,
в
неизведанное,
Eh
oh,
I
gotta
let
go
of
all
that
I
know,
of
all
that
I
know
Эй,
о,
я
должен
отпустить
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю,
Eh
oh,
I
gotta
go
into
the
unknown,
into
the
unknown
Эй,
о,
я
должен
идти
в
неизведанное,
в
неизведанное,
Eh
oh,
I
gotta
let
go
of
all
that
I
know,
of
all
that
I
know
Эй,
о,
я
должен
отпустить
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю.
Society,
yeah
I'm
in
too
deep
Общество,
да,
я
слишком
глубоко
погряз,
I'm
wanting
more,
more
than
I
need
Я
хочу
большего,
больше,
чем
мне
нужно,
Never
enough
for
you,
for
me
Никогда
не
бывает
достаточно
для
тебя,
для
меня,
Bleed
on
jealousy
Истекаю
кровью
от
ревности.
Eh
oh,
I
gotta
go
into
the
unknown,
into
the
unknown
Эй,
о,
я
должен
идти
в
неизведанное,
в
неизведанное,
Eh
oh,
I
gotta
let
go
of
all
that
I
know,
of
all
that
I
know
Эй,
о,
я
должен
отпустить
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю,
Eh
oh,
I
gotta
go
into
the
unknown,
into
the
unknown
Эй,
о,
я
должен
идти
в
неизведанное,
в
неизведанное,
Eh
oh,
I
gotta
let
go
of
all
that
I
know,
of
all
that
I
know
Эй,
о,
я
должен
отпустить
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю,
Eh
oh,
I
gotta
go
into
the
unknown,
into
the
unknown
Эй,
о,
я
должен
идти
в
неизведанное,
в
неизведанное,
Eh
oh,
I
gotta
let
go
of
all
that
I
know,
of
all
that
I
know
Эй,
о,
я
должен
отпустить
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю,
Eh
oh,
I
gotta
go
into
the
unknown,
into
the
unknown
Эй,
о,
я
должен
идти
в
неизведанное,
в
неизведанное,
Eh
oh,
I
gotta
let
go
of
all
that
I
know,
of
all
that
I
know
Эй,
о,
я
должен
отпустить
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю.
Wasting
time,
I'm
wasting
time
Трачу
время,
я
трачу
время,
I
fall
behind,
I
lose
my
mind
Я
отстаю,
я
схожу
с
ума,
Wasting
time,
I'm
wasting
time
Трачу
время,
я
трачу
время,
I
fall
behind,
I
lose
my
mind
Я
отстаю,
я
схожу
с
ума,
Gotta
go,
gotta
let
go
Должен
идти,
должен
отпустить,
Gotta
go,
gotta
let
go
Должен
идти,
должен
отпустить.
Eh
oh,
I
gotta
go
into
the
unknown,
into
the
unknown
Эй,
о,
я
должен
идти
в
неизведанное,
в
неизведанное,
Eh
oh,
I
gotta
let
go
of
all
that
I
know,
of
all
that
I
know
Эй,
о,
я
должен
отпустить
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю,
Eh
oh,
I
gotta
go
into
the
unknown,
into
the
unknown
Эй,
о,
я
должен
идти
в
неизведанное,
в
неизведанное,
Eh
oh,
I
gotta
let
go
of
all
that
I
know,
of
all
that
I
know
Эй,
о,
я
должен
отпустить
всё,
что
я
знаю,
всё,
что
я
знаю,
Eh
oh,
gotta
go
Эй,
о,
должен
идти,
Eh
oh,
gotta
let
go
Эй,
о,
должен
отпустить,
Eh
oh,
gotta
go
Эй,
о,
должен
идти,
Eh
oh,
gotta
let
go
Эй,
о,
должен
отпустить,
(Gotta
go,
gotta
let
go)
(Должен
идти,
должен
отпустить)
(Gotta
go,
gotta
let
go)
(Должен
идти,
должен
отпустить)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.