Текст и перевод песни Ren - Teenage Dreamers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teenage Dreamers
Teenage Dreamers
まだまだこんなもんじゃないだろ
あぁ
Baby,
we're
not
there
yet
oh
僕が目指す場所はまだ程遠いから
'Cause
the
place
I'm
headed
is
far
away
この世は捨てたもんじゃないだろ
あぁ
This
world
ain't
half
bad
oh
暗闇の中
燃えたぎる夢が問いかけた
あぁ
In
the
dark,
my
burning
dreams
asked
me,
oh
勢いだけに身を任せた
teenage
dream
Teenage
dream,
we
ran
on
pure
emotion
まだ諦めきれずにここに立ってる
僕がいて
I'm
still
standing
here,
not
giving
up
もがいて泣いて超えてを繰り返し
今を生きるのさ
いつまでも
We
struggle,
we
cry,
we
overcome,
and
we
live
the
moment,
forever
後ろを振り向くのは今じゃないだろ
It's
not
the
time
to
look
back
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
悲鳴をあげ回り出した歯車
The
gears
began
to
turn
with
a
scream
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
立ち止まる暇はない
まだいけるさ
No
time
to
stop,
we
can
still
go
誰に何を言われたって構わない
I
don't
care
what
anyone
says
僕は僕の道を歩むだけさ
I'll
walk
my
own
path
Teenage
dreamers,
like
teenage
dreamers
Teenage
dreamers,
like
teenage
dreamers
登りきったさきに見えるアンサー
The
answer
we'll
find
at
the
top
掴みとるのはそう僕自身さ
It's
me
who
will
grab
it
Teenage
dreamers,
like
teenage
dreamers
Teenage
dreamers,
like
teenage
dreamers
まだまだそんなもんじゃないだろ
あぁ
Baby,
we're
not
there
yet
oh
僕が目指す場所はまだほど遠いから
'Cause
the
place
I'm
headed
is
far
away
思い出せよ
あの日の初期衝動
Remember
that
initial
impulse
that
day
馬鹿にされて
笑われてでも
Even
if
they
mock
and
laugh
誰も知らない
本当の自分
探す旅
歩んでんだ
I'm
on
a
journey
to
find
my
true
self,
that
no
one
knows
惑わされて踊らされても
Even
if
I'm
swayed
and
manipulated
頭を掻きむしったあの日も
Even
on
that
day
when
I
tore
my
hair
out
いつの日にか
笑いとばせるさ
One
day,
I'll
laugh
it
off
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
孤独の夜に響く友の声が
In
the
lonely
night,
I
hear
my
friend's
voice
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
燻る心に火花を散らした
It
sparked
my
smoldering
heart
誰に何を言われたって構わない
I
don't
care
what
anyone
says
僕は僕の道を歩むだけさ!
I'll
walk
my
own
path,
baby!
Teenage
dreamers,
like
teenage
dreamers
Teenage
dreamers,
like
teenage
dreamers
登りきった先に見えるアンサー
The
answer
we'll
find
at
the
top
掴みとるのはそう僕自身さ
It's
me
who
will
grab
it
Teenage
dreamers,
like
teenage
dreamers
Teenage
dreamers,
like
teenage
dreamers
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
進むべき道は胸の奥底に
(oh-oh-oh-oh)
The
path
we
should
take
is
deep
in
our
hearts
(oh-oh-oh-oh)
奮い立たせた悔しさのメロディー
(oh-oh-oh-oh)
The
melody
of
regret
that
lifted
us
up
(oh-oh-oh-oh)
悲鳴をあげ回り出した歯車
(oh-oh-oh-oh)
The
gears
began
to
turn
with
a
scream
(oh-oh-oh-oh)
立ち止まる暇はないまだいけるさ!(Oh-oh-oh-oh)
No
time
to
stop,
we
can
still
go!
(Oh-oh-oh-oh)
だから
誰に何を言われたって構わない
So,
I
don't
care
what
anyone
says
僕は僕の道を歩むだけさ
I'll
walk
my
own
path
Teenage
dreamers,
like
teenage
dreamers
Teenage
dreamers,
like
teenage
dreamers
登りきったさきに見えるアンサー
The
answer
we'll
find
at
the
top
掴みとるのはそう僕自身さ
It's
me
who
will
grab
it
Teenage
dreamers,
like
teenage
dreamers
Teenage
dreamers,
like
teenage
dreamers
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.