Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
INTËRLUDE RËVE
INTËRLUDE TRAUM
Je
m'appel
Gary
dans
la
vraie
vie
Ich
heiße
Gary
im
echten
Leben
Ça
y
est
je
t'embarque
à
la
dérive
Ich
nehme
dich
mit
ins
Ungewisse
J'ai
pas
besoin
de
toi
donc
c'est
pénible
Ich
brauche
dich
nicht,
also
ist
es
mühsam
Mais
j'm'attache
grave
comme
bactérie
Aber
ich
hänge
an
dir
wie
ein
Bakterium
J'veux
faire
un
feat
avec
YVNNIS
Ich
will
ein
Feature
mit
YVNNIS
machen
Boire
du
rhum
avec
Hjeunecrack
Rum
trinken
mit
Hjeunecrack
Puis
être
sur
scène
avec
mes
gavas
Und
dann
mit
meinen
Jungs
auf
der
Bühne
stehen
Et
devant
tout
le
monde
j'vois
que
j'ai
la
pisse
Und
vor
allen
Leuten
merke
ich,
dass
ich
pinkeln
muss
Je
m'appel
Gary
dans
la
vraie
vie
Ich
heiße
Gary
im
echten
Leben
Ça
y
est
je
t'embarque
à
la
dérive
(dérive)
Ich
nehme
dich
mit
ins
Ungewisse
(Ungewisse)
J'ai
pas
besoin
de
toi
donc
c'est
pénible
(pénible)
Ich
brauche
dich
nicht,
also
ist
es
mühsam
(mühsam)
Mais
j'm'attache
grave
comme
bactérie
('térie)
Aber
ich
hänge
an
dir
wie
ein
Bakterium
('terium)
J'veux
faire
un
feat
avec
Yvnnis
(Yvnnis)
Ich
will
ein
Feature
mit
Yvnnis
machen
(Yvnnis)
Boire
du
rhum
avec
Hjeunecrack
Rum
trinken
mit
Hjeunecrack
Puis
être
sur
scène
avec
mes
gavas
(gavas)
Und
dann
mit
meinen
Jungs
auf
der
Bühne
stehen
(Jungs)
Et
devant
tout
le
monde
j'vois
que
j'ai
la
pisse
Und
vor
allen
Leuten
merke
ich,
dass
ich
pinkeln
muss
J'suis
sur
ça
va
pas
changer
(changer)
Ich
bin
drauf,
das
wird
sich
nicht
ändern
(ändern)
La
folie
les
plans
arrangés
(rangés)
Der
Wahnsinn,
die
arrangierten
Pläne
(Pläne)
Là
sur
- consomation
(mation)
Da,
auf
Überkonsum
(tion)
La
radio
les
gens
mal
membrés
Das
Radio,
die
schlecht
bestückten
Leute
Donc
j'assume
rien
et
je
garde
mes
cendres
Also
übernehme
ich
keine
Verantwortung
und
behalte
meine
Asche
Toi
tu
abuses
grave
je
n'ai
même
pas
de
peine
Du
übertreibst
es,
ich
habe
nicht
mal
Mitleid
Vaux
mieux
que
j'aille
dormir
pour
que
tu
m'appartiennes
Ich
sollte
besser
schlafen
gehen,
damit
du
mir
gehörst
Demain
est
un
autre
jour,
Dieu
bénisse
la
terre
Morgen
ist
ein
neuer
Tag,
Gott
segne
die
Erde
Ça
va
faire
bientôt
un
an
Es
ist
bald
ein
Jahr
her
Que
j'fais
des
petits
sons
dans
ma
chambre
Dass
ich
kleine
Sounds
in
meinem
Zimmer
mache
Pourtant
je
fume
même
pas
d'chanvre
Dabei
rauche
ich
nicht
mal
Gras
La
vie
est
louche
et
ça
n'a
pas
d'sens
Das
Leben
ist
seltsam
und
ergibt
keinen
Sinn
Mes
potes
font
que
m'critiquer
Meine
Kumpel
kritisieren
mich
nur
En
vrais
j'me
dis
que
c'est
mérité
Eigentlich
denke
ich,
dass
es
verdient
ist
J'suis
un
peu
égocentrique
Ich
bin
ein
bisschen
egozentrisch
Ils
sont
le
groupe,
j'suis
l'unité
Sie
sind
die
Gruppe,
ich
bin
die
Einheit
J'ai
une
analogue
obsession
Ich
habe
eine
analoge
Obsession
En
vrais
j'vous
jure
je
mix
mes
sons
Ehrlich,
ich
schwöre,
ich
mische
meine
Sounds
J'ai
l'monologue
obsession
Ich
habe
eine
Monolog-Obsession
Et
la
c'est
vrais
y'a
même
pas
d'style
Und
das
stimmt,
es
gibt
nicht
mal
einen
Stil
Dans
l'lac
regarde
y'a
même
plus
d'signe
Im
See,
schau,
da
ist
nicht
mal
mehr
ein
Zeichen
Dans
l'metro
guette
y'a
même
plus
d'vie
In
der
Metro,
schau,
da
ist
nicht
mal
mehr
Leben
Les
gars
sont
focus
sur
leur
bite
Die
Jungs
sind
auf
ihren
Schwanz
fixiert
Et
les
meuffs
focus
sur
leur
fit
Und
die
Mädels
auf
ihr
Outfit
Euh,
c'est
real,
en
vrais
de
vrais,
c'est
real
Äh,
das
ist
real,
wirklich
wahr,
das
ist
real
Regarde
elle
pense
qu'à
ça
Schau,
sie
denkt
nur
daran
C'est
real
(c'est
real,
jah,
jah)
Das
ist
real
(das
ist
real,
jah,
jah)
En
vrais
de
vrais
c'est
real
(c'est
real)
Wirklich
wahr,
das
ist
real
(das
ist
real)
En
vrais
de
vrais
c'est
real
9
Wirklich
wahr,
das
ist
real
9
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary Siegel, Renane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.