RØDEUR - APPT.89 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RØDEUR - APPT.89




APPT.89
APPT.89
On arrive, enfonce portes ouvertes
We arrive, pushing open doors
No ablo Portuguese
No ablo Portuguese
C'est dur d'avoir un mental tourmenté dans un corps tout guez
It's hard to have a tormented mind in a perfectly healthy body
Lakdar fomente un mauvais coup, il recrute des gens sur Tortuga
Lakdar is fomenting a bad move, he's recruiting people on Tortuga
C'est pas d'la Piraterie
This isn't piracy
C'est l'savoir qu'on développe ouais sans se fucked up au gas
It's the knowledge we develop, yeah, without getting fucked up on gas
Tu veux ignore mon univers incandescent comme Portgas
You want to ignore my incandescent universe like Portgas
Mais maintenant qu't'es d'dans, tu salues tous les efforts gars
But now that you're in, you salute all the efforts, man
Du passant au public, j'men balec d'comment les gens regardent
From passerby to audience, I don't care how people look
Le ch'min est légendaire, pour péter tous les genres (Y'a)
The path is legendary, here to break all genres (There's)
Trop de ressemblance dans c'qu'on fabrique comme produit formaté
Too much resemblance in what we make as a formatted product
Faut r'pousser les limites du code, du style, comme pour colmater
We need to push the limits of the code, the style, like to patch
Le manque de thune ou l'manque de suivi
The lack of money or the lack of follow-up
Qu'ont les artistes hors cadres, amateurs
That artists outside the framework, amateurs have
Ils s'croient en retard
They think they're behind
Pourtant ils créent des mondes ouverts de grandes valeurs
Yet they create open worlds of great values
Sous mes yeux des grandes valises
Under my eyes, big suitcases
Ils passent leurs vies sur Valorisant
They spend their lives on Valorisant
Joue pas le rôle du Wallet
Don't play the role of the Wallet
Pas pour laver tes toilettes
Not here to wash your toilets
Car on fait tous la queue mais on pose pas les mêmes merdes
Because we all stand in line but we don't leave the same shit
J'ai décidé d'ouvrir les portes du monde et voir elles mènes
I decided to open the doors to the world and see where they lead
Et j'espère (qu'un jour je trouverais la raison)
And I hope (that one day I'll find the reason)
Car j'aime me perdre (m'égarer du ch'min d'la maison)
Because I like to get lost (stray from the path home)
J'gratte des histoires de ouf mais ça sort que d'ma tête
I scrape crazy stories, but it only comes out of my head
J'suis pas une rockstar, j'réalise que des mauvaises synthèses
I'm not a rockstar, I only make bad syntheses
Et j'espère (qu'un jour je trouverais la raison)
And I hope (that one day I'll find the reason)
Car j'aime me perdre (m'égarer du ch'min d'la maison)
Because I like to get lost (stray from the path home)
J'gratte des histoires de ouf mais ça sort que d'ma tête
I scrape crazy stories, but it only comes out of my head
J'suis pas une rockstar, j'réalise que des mauvaises synthèses
I'm not a rockstar, I only make bad syntheses
Une claque à chaque coup dur, on r'demarre la machine en sale état
A slap with every hard blow, we restart the machine in a dirty state
J'vais pas passer ma vie à voiler ma vision comme phare éteint
I'm not going to spend my life veiling my vision like a dimmed lighthouse
Non y'a jamais qu'une seule teinte
No, there's never just one shade
Mais dans ton présent plusieurs tinps'
But in your present, several times'
C'est quoi ton flow récent?
What's your recent flow?
Il me dit quelque chose et ça c'est certain
It tells me something, and that's certain
Tu veux d'servir d'moi pour ta fame, explique le moi t'abandonnes
You want to use me for your fame, explain it to me, you abandon
Pour construire sa dimension il faut plus d'deux mois
To build your dimension, it takes more than two months
Non c'est pas narcissique mais t'imagines si y'avais genre 2 moi
No, it's not narcissistic, but imagine if there were like 2 of me
Ça ferait 26 portes, pas 26 potes, et faut l'vouloir
It would make 26 doors, not 26 friends, and you have to want it
Téma l'couloir c'est maxi gore
The hallway theme is super gory
(En sois, quand t'y réfléchis)
(In itself, when you think about it)
(Y'a autant de possibilité qu'il y a d'êtres humains)
(There are as many possibilities as there are human beings)
(C'est...)
(It's...)
(Faut juste ouvre la bonne porte)
(You just have to open the right door)





Авторы: Alexis Dewevre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.