RØDEUR - Bifrost - перевод текста песни на немецкий

Bifrost - RØDEURперевод на немецкий




Bifrost
Bifrost
(Hey)
(Hey)
(Yah)
(Yah)
(Han Han)
(Han Han)
Temps restant trop incertain
Die verbleibende Zeit ist zu ungewiss
Immobile je cherche la masterclass
Unbeweglich suche ich nach der Meisterklasse
Ouais si jolie parait la seringue
Ja, so hübsch erscheint die Spritze
Mais Sidonie se fixe à en s'éteindre
Aber Sidonie spritzt sich, bis sie erlischt
Je sais que c'est possible, on s'étend
Ich weiß, es ist möglich, wir dehnen uns
Tes potes flex aussi, on s'détend
Deine Kumpels geben auch an, wir entspannen uns
Ta meuf a l'même sourire que Deschamps
Dein Mädchen hat das gleiche Lächeln wie Deschamps
L'avenir brille plus que des jantes
Die Zukunft glänzt mehr als Felgen
Vos ce-vi ne m'intéressent plus
Eure Leben interessieren mich nicht mehr
J'me nourri que de l'intellecte pur
Ich ernähre mich nur vom reinen Intellekt
Pour toi ta seule force est dans les streams
Für dich liegt deine einzige Stärke in den Streams
Plus ça monte, tu penses que ton estime aussi basse s'élève
Je mehr es steigt, desto mehr denkst du, dass dein geringes Selbstwertgefühl steigt
Le succès faut bien lui parler avant d'choper ses lèvres
Dem Erfolg muss man gut zureden, bevor man seine Lippen berührt
Donc reste assis j'te fais la lecture (han)
Also bleib sitzen, ich lese dir vor (han)
Devant ces dream team avec Masamune
Vor diesen Dreamteams mit Masamune
Je pose comme Sephiroth au milieu des flammes
Ich posiere wie Sephiroth inmitten der Flammen
Vrai j'suis clean type sans mass' à rouler
Wirklich, ich bin ein sauberer Typ ohne Muskeln zum Angeben
La chose est différente dans le milieu j'm'éclate
Die Sache ist anders, in der Szene amüsiere ich mich
L'état de mes soirées: j'fais que barouder
Der Zustand meiner Abende: Ich streife nur herum
J'ai terni une image que j'voudrais dépasse
Ich habe ein Image getrübt, das ich übertreffen möchte
Réussir ses objectifs sans s'faire enrôler
Seine Ziele erreichen, ohne sich anwerben zu lassen
Tu n'arriveras à rien si on t'forces dans l'départ
Du wirst nichts erreichen, wenn man dich zum Start zwingt
(Tu n'arriveras à rien si on t'forces dans l'départ)
(Du wirst nichts erreichen, wenn man dich zum Start zwingt)
Ça reste clean, quand je parle tel saint d'esprit
Es bleibt sauber, wenn ich wie ein Geistesheiliger spreche
J'm'investis, mes pâles estimes se raréfient ouais
Ich investiere mich, meine blassen Selbstwertgefühle werden seltener, ja
Sacrifies tout tes projets maléfiques
Opfere all deine böswilligen Projekte
J'manie l'vice et ça freeze vite quand j'participe au régicide
Ich beherrsche das Laster und es friert schnell ein, wenn ich am Königsmord teilnehme
C'est élémentaire comme manie élément, en manif c'est des ouf
Es ist elementar, wie eine Element-Manie, bei Demos sind sie verrückt
Je panique aidez-moi, tu niaises dans pire des hood
Ich gerate in Panik, helft mir, du spielst im schlimmsten Hood herum
Sans froid, sédentaire, j'vend malices et démences
Ohne Kälte, sesshaft, verkaufe ich Arglist und Wahnsinn
J'ai ma liste dans les mains, je reste pas à genoux
Ich habe meine Liste in den Händen, ich bleibe nicht auf Knien
Fly dans un Airwing, je matte pas les débris
Fliege in einem Airwing, ich schaue mir die Trümmer nicht an
Ne va-t-on se permettre ce qu'on avait prédit
Werden wir uns das erlauben, was wir vorhergesagt haben
J'ai pas l'temps d'me parfaire, mon âme est bien roder
Ich habe keine Zeit, mich zu perfektionieren, meine Seele ist gut trainiert
Les règles je les contourne, j'veux pas les déroger
Die Regeln umgehe ich, ich will sie nicht brechen
J'suis pas un d'ces Roger, j'suis pas un Obélix
Ich bin keiner dieser Roger, ich bin kein Obelix
J'écris sur des rochers, je gratte des obélisques
Ich schreibe auf Felsen, ich kratze an Obelisken
Quand j'me sens divin c'est que j'invoque Obelisk
Wenn ich mich göttlich fühle, dann weil ich Obelisk beschwöre
J'slide dans le Winter, j'suis pas une Ophélie (ouais)
Ich gleite in den Winter, ich bin keine Ophelia (ja)
(J'slide dans le Winter, j'suis pas une Ophélie ouais)
(Ich gleite in den Winter, ich bin keine Ophelia, ja)
(J'slide dans le Winter, j'suis pas une Ophélie ouais)
(Ich gleite in den Winter, ich bin keine Ophelia, ja)
(J'slide dans le Winter, j'suis pas une Ophélie ouais)
(Ich gleite in den Winter, ich bin keine Ophelia, ja)
(J'slide dans le Winter, j'suis pas une Ophélie ouais)
(Ich gleite in den Winter, ich bin keine Ophelia, ja)
(Winner attitude même si j'en ai pas l'air)
(Gewinner-Attitüde, auch wenn ich nicht so aussehe)
(Winner attitude même si j'en ai pas l'air)
(Gewinner-Attitüde, auch wenn ich nicht so aussehe)





Авторы: Alexis Dewevre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.