Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temps
restant
trop
incertain
Die
verbleibende
Zeit
ist
zu
ungewiss
Immobile
je
cherche
la
masterclass
Unbeweglich
suche
ich
nach
der
Meisterklasse
Ouais
si
jolie
parait
la
seringue
Ja,
so
hübsch
erscheint
die
Spritze
Mais
Sidonie
se
fixe
à
en
s'éteindre
Aber
Sidonie
spritzt
sich,
bis
sie
erlischt
Je
sais
que
c'est
possible,
on
s'étend
Ich
weiß,
es
ist
möglich,
wir
dehnen
uns
Tes
potes
flex
aussi,
on
s'détend
Deine
Kumpels
geben
auch
an,
wir
entspannen
uns
Ta
meuf
a
l'même
sourire
que
Deschamps
Dein
Mädchen
hat
das
gleiche
Lächeln
wie
Deschamps
L'avenir
brille
plus
que
des
jantes
Die
Zukunft
glänzt
mehr
als
Felgen
Vos
ce-vi
ne
m'intéressent
plus
Eure
Leben
interessieren
mich
nicht
mehr
J'me
nourri
que
de
l'intellecte
pur
Ich
ernähre
mich
nur
vom
reinen
Intellekt
Pour
toi
ta
seule
force
est
dans
les
streams
Für
dich
liegt
deine
einzige
Stärke
in
den
Streams
Plus
ça
monte,
tu
penses
que
ton
estime
aussi
basse
s'élève
Je
mehr
es
steigt,
desto
mehr
denkst
du,
dass
dein
geringes
Selbstwertgefühl
steigt
Le
succès
faut
bien
lui
parler
avant
d'choper
ses
lèvres
Dem
Erfolg
muss
man
gut
zureden,
bevor
man
seine
Lippen
berührt
Donc
reste
assis
j'te
fais
la
lecture
(han)
Also
bleib
sitzen,
ich
lese
dir
vor
(han)
Devant
ces
dream
team
avec
Masamune
Vor
diesen
Dreamteams
mit
Masamune
Je
pose
comme
Sephiroth
au
milieu
des
flammes
Ich
posiere
wie
Sephiroth
inmitten
der
Flammen
Vrai
j'suis
clean
type
sans
mass'
à
rouler
Wirklich,
ich
bin
ein
sauberer
Typ
ohne
Muskeln
zum
Angeben
La
chose
est
différente
dans
le
milieu
j'm'éclate
Die
Sache
ist
anders,
in
der
Szene
amüsiere
ich
mich
L'état
de
mes
soirées:
j'fais
que
barouder
Der
Zustand
meiner
Abende:
Ich
streife
nur
herum
J'ai
terni
une
image
que
j'voudrais
dépasse
Ich
habe
ein
Image
getrübt,
das
ich
übertreffen
möchte
Réussir
ses
objectifs
sans
s'faire
enrôler
Seine
Ziele
erreichen,
ohne
sich
anwerben
zu
lassen
Tu
n'arriveras
à
rien
si
on
t'forces
dans
l'départ
Du
wirst
nichts
erreichen,
wenn
man
dich
zum
Start
zwingt
(Tu
n'arriveras
à
rien
si
on
t'forces
dans
l'départ)
(Du
wirst
nichts
erreichen,
wenn
man
dich
zum
Start
zwingt)
Ça
reste
clean,
quand
je
parle
tel
saint
d'esprit
Es
bleibt
sauber,
wenn
ich
wie
ein
Geistesheiliger
spreche
J'm'investis,
mes
pâles
estimes
se
raréfient
ouais
Ich
investiere
mich,
meine
blassen
Selbstwertgefühle
werden
seltener,
ja
Sacrifies
tout
tes
projets
maléfiques
Opfere
all
deine
böswilligen
Projekte
J'manie
l'vice
et
ça
freeze
vite
quand
j'participe
au
régicide
Ich
beherrsche
das
Laster
und
es
friert
schnell
ein,
wenn
ich
am
Königsmord
teilnehme
C'est
élémentaire
comme
manie
élément,
en
manif
c'est
des
ouf
Es
ist
elementar,
wie
eine
Element-Manie,
bei
Demos
sind
sie
verrückt
Je
panique
aidez-moi,
tu
niaises
dans
pire
des
hood
Ich
gerate
in
Panik,
helft
mir,
du
spielst
im
schlimmsten
Hood
herum
Sans
froid,
sédentaire,
j'vend
malices
et
démences
Ohne
Kälte,
sesshaft,
verkaufe
ich
Arglist
und
Wahnsinn
J'ai
ma
liste
dans
les
mains,
je
reste
pas
à
genoux
Ich
habe
meine
Liste
in
den
Händen,
ich
bleibe
nicht
auf
Knien
Fly
dans
un
Airwing,
je
matte
pas
les
débris
Fliege
in
einem
Airwing,
ich
schaue
mir
die
Trümmer
nicht
an
Ne
va-t-on
se
permettre
ce
qu'on
avait
prédit
Werden
wir
uns
das
erlauben,
was
wir
vorhergesagt
haben
J'ai
pas
l'temps
d'me
parfaire,
mon
âme
est
bien
roder
Ich
habe
keine
Zeit,
mich
zu
perfektionieren,
meine
Seele
ist
gut
trainiert
Les
règles
je
les
contourne,
j'veux
pas
les
déroger
Die
Regeln
umgehe
ich,
ich
will
sie
nicht
brechen
J'suis
pas
un
d'ces
Roger,
j'suis
pas
un
Obélix
Ich
bin
keiner
dieser
Roger,
ich
bin
kein
Obelix
J'écris
sur
des
rochers,
je
gratte
des
obélisques
Ich
schreibe
auf
Felsen,
ich
kratze
an
Obelisken
Quand
j'me
sens
divin
c'est
que
j'invoque
Obelisk
Wenn
ich
mich
göttlich
fühle,
dann
weil
ich
Obelisk
beschwöre
J'slide
dans
le
Winter,
j'suis
pas
une
Ophélie
(ouais)
Ich
gleite
in
den
Winter,
ich
bin
keine
Ophelia
(ja)
(J'slide
dans
le
Winter,
j'suis
pas
une
Ophélie
ouais)
(Ich
gleite
in
den
Winter,
ich
bin
keine
Ophelia,
ja)
(J'slide
dans
le
Winter,
j'suis
pas
une
Ophélie
ouais)
(Ich
gleite
in
den
Winter,
ich
bin
keine
Ophelia,
ja)
(J'slide
dans
le
Winter,
j'suis
pas
une
Ophélie
ouais)
(Ich
gleite
in
den
Winter,
ich
bin
keine
Ophelia,
ja)
(J'slide
dans
le
Winter,
j'suis
pas
une
Ophélie
ouais)
(Ich
gleite
in
den
Winter,
ich
bin
keine
Ophelia,
ja)
(Winner
attitude
même
si
j'en
ai
pas
l'air)
(Gewinner-Attitüde,
auch
wenn
ich
nicht
so
aussehe)
(Winner
attitude
même
si
j'en
ai
pas
l'air)
(Gewinner-Attitüde,
auch
wenn
ich
nicht
so
aussehe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Dewevre
Альбом
Portes
дата релиза
26-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.