Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
sens
comme
si
j'ai
pas
vu
la
lumière
(owow)
Ich
fühle
mich,
als
hätte
ich
das
Licht
nicht
gesehen
(owow)
Les
astres
s'alignent,
l'écart
est
faible
(owow)
Die
Sterne
richten
sich
aus,
der
Abstand
ist
gering
(owow)
C'est
le
désastre
dans
quelques
siècles
Es
ist
eine
Katastrophe
in
einigen
Jahrhunderten
Ça
nous
avance
à
rien
car
tout
s'ra
mort
Das
bringt
uns
nichts,
denn
alles
wird
tot
sein
J'sens
qu'y'a
une
part
de
j'm'en
foutisme
Ich
spüre,
dass
ein
Teil
von
Gleichgültigkeit
da
ist
Dans
la
sauvegarde
de
tout
rapport
In
der
Bewahrung
jeder
Beziehung
Parle
de
protection
pour
l'futur
Sprich
über
Schutz
für
die
Zukunft
Jamais
été
aussi
flou
pour
l'avenir
Es
war
noch
nie
so
unklar
für
die
Zukunft
On
a
des
carences
de
loves,
de
sous
Wir
haben
Mangel
an
Liebe,
an
Geld
J'passe
par
dessous
si
tu
m'vois
venir
Ich
gehe
unten
durch,
wenn
du
mich
kommen
siehst
Moi
j'vise
la
lune,
j'sais
pas
s'ça
va
suffire
(yeah
yeah)
Ich
ziele
auf
den
Mond,
ich
weiß
nicht,
ob
das
reichen
wird
(yeah
yeah)
J'compte
sur
basses,
pesetas
pour
m'en
sortir
(yeah
yeah)
Ich
zähle
auf
Bässe,
Peseten,
um
da
rauszukommen
(yeah
yeah)
J'démarre
au
quart
de
tour
dans
la
navette
(Yah)
Ich
starte
durch,
voll
in
Fahrt
im
Shuttle
(Yah)
Lakdar
et
oim
dans
l'ciel
on
fait
du
jetpack
Lakdar
und
ich,
wir
fliegen
im
Himmel
mit
Jetpacks
T'sais
pas
si
c'est
du
fake
mais
quand
tu
cliques,
tu
mattes
Du
weißt
nicht,
ob
es
Fake
ist,
aber
wenn
du
klickst,
schaust
du
zu
Ça
fait
du
son
pas
qu'les
weekends
et
même
à
6 du
mat'
Wir
machen
Musik,
nicht
nur
am
Wochenende,
sondern
auch
um
6 Uhr
morgens
Ouais
j'veux
kiffer
d'vivre,
mais
j'suis
pas
d'humeur
Ja,
ich
will
das
Leben
genießen,
aber
ich
bin
nicht
in
Stimmung
En
sah,
enfermé,
j'broie
du
noir
Ehrlich
gesagt,
eingesperrt,
grüble
ich
nur
Les
prises
de
risques
font
pas
d'erreur
Risiken
einzugehen,
macht
keine
Fehler
Quand
tu
t'amuses
plus
loin
qu'tu
crois
Wenn
du
dich
weiter
amüsierst,
als
du
denkst
Tu
m'prends
pour
un
perfide,
qu'est
ce
t'en
sais?
(Han)
Du
hältst
mich
für
hinterhältig,
was
weißt
du
schon?
(Han)
Bon
destin
se
dessine,
scénario
plaisant
Ein
gutes
Schicksal
zeichnet
sich
ab,
ein
angenehmes
Szenario
Donc
j'me
véssau
sur
Endor
Also
verschwinde
ich
nach
Endor
Pour
qu'mes
démons
se
rendorment
Damit
meine
Dämonen
wieder
einschlafen
J'sens
qu'j'veux
té-sau
Ich
fühle,
dass
ich
abhauen
will
J'prends
mon
vaisseau
et
j'me
véssau
sur
Endor
Ich
nehme
mein
Raumschiff
und
verschwinde
nach
Endor
Donc
j'me
véssau
sur
Endor
Also
verschwinde
ich
nach
Endor
Pour
qu'mes
démons
se
rendorment
Damit
meine
Dämonen
wieder
einschlafen
J'sens
qu'j'veux
té-sau
Ich
fühle,
dass
ich
abhauen
will
J'prends
mon
vaisseau
et
j'me
véssau
sur
Endor
Ich
nehme
mein
Raumschiff
und
verschwinde
nach
Endor
Tout
s'immobilise
en
un
frisson
tout
s'en
va
Alles
erstarrt
in
einem
Schauer,
alles
vergeht
J'veux
qu'on
m'ignore,
imminente
lancée
m'envole
Ich
will,
dass
man
mich
ignoriert,
ein
bevorstehender
Start
reißt
mich
fort
Ouais
j'veux
combler
ce
p'tit
vide
Ja,
ich
will
diese
kleine
Leere
füllen
Que
mes
démons
se
rendorment
Dass
meine
Dämonen
wieder
einschlafen
Mais
j'suis
pas
très
optimiste
Aber
ich
bin
nicht
sehr
optimistisch
Donc
j'me
véssau
sur
Endor
Also
verschwinde
ich
nach
Endor
(Ouais
j'me
véssau
sur
Endor)
(Ja,
ich
verschwinde
nach
Endor)
(J'taille
en
vaisseau
sur
Endor)
(Ich
haue
im
Raumschiff
ab
nach
Endor)
(J'sens
qu'j'veux
té-sau)
(Ich
fühle,
dass
ich
abhauen
will)
(J'prends
mon
vaisseau
et
j'me
véssau
sur
Endor)
(Ich
nehme
mein
Raumschiff
und
verschwinde
nach
Endor)
(Donc
j'me
véssau
sur
Endor)
(Also
verschwinde
ich
nach
Endor)
(Pour
qu'mes
démons
se
rendorment)
(Damit
meine
Dämonen
wieder
einschlafen)
(J'sens
qu'j'veux
té-sau)
(Ich
fühle,
dass
ich
abhauen
will)
(J'prends
mon
vaisseau
et
j'me
véssau
sur
Endor)
(Ich
nehme
mein
Raumschiff
und
verschwinde
nach
Endor)
(Tout
s'immobilise
en
un
frisson
tout
s'en
va)
(Alles
erstarrt
in
einem
Schauer,
alles
vergeht)
(J'veux
qu'on
m'ignore,
imminente
lancée
m'envole)
(Ich
will,
dass
man
mich
ignoriert,
ein
bevorstehender
Start
reißt
mich
fort)
(Ouais
j'veux
combler
ce
p'tit
vide)
(Ja,
ich
will
diese
kleine
Leere
füllen)
(Que
mes
démons
se
rendorment)
(Dass
meine
Dämonen
wieder
einschlafen)
(Mais
j'suis
pas
très
optimiste)
(Aber
ich
bin
nicht
sehr
optimistisch)
(Donc
j'me
véssau
sur
Endor)
(Also
verschwinde
ich
nach
Endor)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Dewevre
Альбом
Portes
дата релиза
26-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.