RØDEUR - Faust - перевод текста песни на немецкий

Faust - RØDEURперевод на немецкий




Faust
Faust
(On voudrait rester des gosses, a faire des tours dans l'Euro Mir)
(Wir wollen Kinder bleiben, Runden im Euro Mir drehen)
(Mais on s'rend pas compte qu'on grandit
(Aber wir merken nicht, dass wir erwachsen werden
Et que nos mentalités migrent)
Und dass unsere Mentalitäten sich verändern)
(Vers une autre tranche de vie qu'on pensait pas si prés)
(Zu einem anderen Lebensabschnitt, der uns so nah schien)
(Pourtant toujours l'même Cypress Hill pour mes soirées dépressives)
(Und doch immer noch dasselbe Cypress Hill für meine depressiven Abende)
La lame d'mes lyrics elle est perçante
Die Klinge meiner Texte, sie ist durchdringend
J'arrive froid comme la mort en personne
Ich komme kalt wie der Tod persönlich
Tu m'mates par la persienne car j'sais qu'tas peur seul
Du schaust mich durch den Spalt an, weil ich weiß, dass du alleine Angst hast
Faut que j'les persuades de broder mon blaze sur mon linceul
Ich muss sie überzeugen, meinen Namen auf mein Leichentuch zu sticken
(Jamais ready pour lyncher)
(Niemals bereit zum Lynchen)
Si tu l'fais frère, j'pourrais t'lâcher
Wenn du es tust, Bruder, könnte ich dich gehen lassen
J'comprends pas tous ces types qui sont nés fâchés
Ich verstehe all diese Typen nicht, die wütend geboren wurden
Encore moins ceux qui voudraient prôner être fachos
Noch weniger diejenigen, die sich als Faschisten bezeichnen wollen
C'est qu'du travail mâché!
Das ist doch nur vorgekaute Arbeit!
J'te compacte toute ma haine
Ich verdichte all meinen Hass für dich
Que tu grailles dans un steak haché (ouais)
Den du in einem Hacksteak verschlingst (ja)
Tu t'relâches d'vant la meuf, incapable de dépasse un stade
Du entspannst dich vor der Süßen, unfähig, eine Stufe zu überwinden
(C'est trop lâche)
(Das ist zu feige)
Tous mes reufs me donnent la chance
Alle meine Freunde geben mir die Chance
D'continuer, d'avancer et de péter cette routine lassante
Weiterzumachen, voranzukommen und diese lästige Routine zu durchbrechen
Dans ma tête une p'tite latence
In meinem Kopf eine kleine Verzögerung
J'remet l'beat et j'fais un p'tit pas d'danse (ouais)
Ich lege den Beat wieder auf und mache einen kleinen Tanzschritt (ja)
Qu'il me dise pas d'penser à oim
Er soll mir nicht sagen, dass ich an mich denken soll
Quand ils savent pas faire la même sur eux
Wenn sie nicht wissen, wie sie dasselbe bei sich selbst tun sollen
J'ai eu des discours similaires
Ich habe ähnliche Reden gehört
Maintenant c'est l'absence totale de discut'
Jetzt ist die totale Abwesenheit von Gesprächen
J'crois j'me suis fermé mais ça me disculpe pas d'mes fautes
Ich glaube, ich habe mich verschlossen, aber das entschuldigt meine Fehler nicht
J'crois ma mélo d'vie est fausse
Ich glaube, meine Lebensmelodie ist falsch
J'veux revenir au temps ou j'graillais masse de Frosties
Ich will zurück zu der Zeit, als ich massenweise Frosties
Car la c'est plus l'enfer de Faust
Denn jetzt ist es eher die Hölle von Faust
(J'veux revenir au temps ou j'graillais masse de Frosties
(Ich will zurück zu der Zeit, als ich massenweise Frosties
Car la c'est plus l'enfer de Faust)
Denn jetzt ist es eher die Hölle von Faust)
pour marquer des gens ou m'démarquer tout court
Da, um Leute zu beeindrucken oder mich einfach abzuheben
Pas bon en sport, pas dans la neige
Nicht gut im Sport, nicht im Schnee
Mais j'pourrais te tracer tout schuss
Aber ich könnte dich in voller Fahrt überholen
J'fais une grande marche
Ich mache einen langen Marsch
Pas b'soin d'savoir combien tu chausses pour prévoir de t'vautrer
Ich muss nicht wissen, welche Schuhgröße du hast, um vorherzusagen, dass du stürzen wirst
Joue pas un personnage que pour accentuer ses traits
Spiel nicht eine Rolle, nur um ihre Züge zu betonen
C'est bien leurs barz sont perforantes
Ihre Bars sind zwar durchschlagend
Leurs intentions peu performantes
Ihre Absichten wenig leistungsstark
Si j'les sens qui m'tendent des perches, j'sors un bombe de track
Wenn ich spüre, dass sie mir eine Vorlage geben, bringe ich eine Bombe von Track heraus.
J'viens pas les pépom sah
Ich komm nicht um dich auszurauben, wirklich
Les mêmes trajets, le même salaire et les mêmes pepoms sales
Dieselben Wege, derselbe Lohn und dieselben schmutzigen Nutten
Ma mine elle est maussade (Mais j'attends l'projet comme vous)
Meine Miene ist düster (Aber ich warte auf das Projekt wie ihr)
Mais faut du temps, des thunes
Aber es braucht Zeit, Geld
Se tourner la tête jusqu'à c'que ça sonne sourd
Sich den Kopf verdrehen, bis es taub klingt
J'lance pas de vils sorts, j'attends qu'les devils sortent
Ich spreche keine bösen Flüche aus, ich warte, dass die Teufel herauskommen
Fuck un Wagner, j'regarde plutôt comment l'devis s'porte
Scheiß auf einen Wagner, ich schaue mir lieber an, wie es um den Kostenvoranschlag steht
L'ambiance est vite sordide dans les boîtes
Die Stimmung in den Clubs ist schnell schmutzig
(Quand tu sais qu'il y a des seringues et des trucs dans nos verres)
(Wenn du weißt, dass es Spritzen und Sachen in unseren Gläsern gibt)
Monde à l'envers je crois qu'personne ne la pris dans le bon revers
Verkehrte Welt, ich glaube, niemand hat sie im richtigen Rückschlag genommen
Ni du coup dans l'bon reuvé
Noch dazu im richtigen Getränk
Donc, parka de seum j'revet (han)
Also, Parka des Seums, zieh ich an (han)
Jamais j'fais v'nir des succubes dans ma succursale
Nie lasse ich Sukkubi in meine Filiale kommen
J'fais genre des home-run de création
Ich mache sowas wie Home-Runs der Kreativität
Ça t'passes au d'ssus comme leurs dernières salves
Das geht über dich hinweg wie ihre letzten Salven
Dans l'mystère mais tout en fresh tel Lupin III Arsen
Im Mysterium, aber ganz frisch wie Lupin III Arsen
J'attends mes fères, mes soeurs
Ich warte auf meine Brüder, meine Schwestern
Tous ceux qui m'écoutent à mes futurs scènes
Alle, die mir bei meinen zukünftigen Auftritten zuhören
(J'veux revenir au temps ou j'graillais masse de Frosties
(Ich will zurück zu der Zeit, als ich massenweise Frosties
Car la c'est plus l'enfer de Faust)
Denn jetzt ist es eher die Hölle von Faust)





Авторы: Alexis Dewevre

RØDEUR - Faust - Single
Альбом
Faust - Single
дата релиза
13-01-2023

1 Faust

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.