RØDEUR - Faust - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RØDEUR - Faust




Faust
Faust
(On voudrait rester des gosses, a faire des tours dans l'Euro Mir)
(We would like to stay kids, going around in the Euro Mir)
(Mais on s'rend pas compte qu'on grandit
(But we don't realize that we're growing up
Et que nos mentalités migrent)
And that our mentalities are migrating)
(Vers une autre tranche de vie qu'on pensait pas si prés)
(Towards another slice of life that we didn't think was so close)
(Pourtant toujours l'même Cypress Hill pour mes soirées dépressives)
(Yet always the same Cypress Hill for my depressive evenings)
La lame d'mes lyrics elle est perçante
The blade of my lyrics is piercing
J'arrive froid comme la mort en personne
I arrive cold as death itself
Tu m'mates par la persienne car j'sais qu'tas peur seul
You watch me through the blinds 'cause I know you're scared alone
Faut que j'les persuades de broder mon blaze sur mon linceul
I have to persuade them to embroider my name on my shroud
(Jamais ready pour lyncher)
(Never ready to lynch)
Si tu l'fais frère, j'pourrais t'lâcher
If you do it, bro, I could let you go
J'comprends pas tous ces types qui sont nés fâchés
I don't understand all these guys who were born angry
Encore moins ceux qui voudraient prôner être fachos
Even less those who would advocate being fascist
C'est qu'du travail mâché!
It's just botched work!
J'te compacte toute ma haine
I'm compacting all my hatred into you
Que tu grailles dans un steak haché (ouais)
May you end up ground in a minced steak (yeah)
Tu t'relâches d'vant la meuf, incapable de dépasse un stade
You get comfortable in front of the girl, unable to go beyond one stage
(C'est trop lâche)
(It's too cowardly)
Tous mes reufs me donnent la chance
All my brothers give me the chance
D'continuer, d'avancer et de péter cette routine lassante
To continue, to move forward and to break this tiring routine
Dans ma tête une p'tite latence
In my head a little latency
J'remet l'beat et j'fais un p'tit pas d'danse (ouais)
I put the beat back on and do a little dance (yeah)
Qu'il me dise pas d'penser à oim
Don't tell me to think about myself
Quand ils savent pas faire la même sur eux
When they can't do the same about themselves
J'ai eu des discours similaires
I've had similar speeches
Maintenant c'est l'absence totale de discut'
Now it's a total lack of discussion
J'crois j'me suis fermé mais ça me disculpe pas d'mes fautes
I think I've closed myself off but that doesn't excuse me from my mistakes
J'crois ma mélo d'vie est fausse
I think my melody of life is wrong
J'veux revenir au temps ou j'graillais masse de Frosties
I want to go back to the time when I was eating a lot of Frosties
Car la c'est plus l'enfer de Faust
Because this is no longer Faust's hell
(J'veux revenir au temps ou j'graillais masse de Frosties
(I want to go back to the time when I was eating a lot of Frosties
Car la c'est plus l'enfer de Faust)
Because this is no longer Faust's hell)
pour marquer des gens ou m'démarquer tout court
Here to mark people or to stand out
Pas bon en sport, pas dans la neige
Not good at sports, not in the snow
Mais j'pourrais te tracer tout schuss
But I could draw you all schuss
J'fais une grande marche
I'm on a long walk
Pas b'soin d'savoir combien tu chausses pour prévoir de t'vautrer
No need to know your shoe size to plan to screw you over
Joue pas un personnage que pour accentuer ses traits
Don't play a character just to accentuate his features
C'est bien leurs barz sont perforantes
It's good their bars are piercing
Leurs intentions peu performantes
Their intentions are not very effective
Si j'les sens qui m'tendent des perches, j'sors un bombe de track
If I feel them reaching out to me, I pull out a bomb track
J'viens pas les pépom sah
I'm not here to mess with them, you know
Les mêmes trajets, le même salaire et les mêmes pepoms sales
The same journeys, the same salary and the same dirty pepoms
Ma mine elle est maussade (Mais j'attends l'projet comme vous)
My face is gloomy (But I'm waiting for the project like you are)
Mais faut du temps, des thunes
But it takes time, money
Se tourner la tête jusqu'à c'que ça sonne sourd
Turn your head until it rings
J'lance pas de vils sorts, j'attends qu'les devils sortent
I don't cast vile spells, I wait for the devils to come out
Fuck un Wagner, j'regarde plutôt comment l'devis s'porte
Fuck Wagner, I'd rather see how the estimate goes
L'ambiance est vite sordide dans les boîtes
The atmosphere quickly becomes sordid in the clubs
(Quand tu sais qu'il y a des seringues et des trucs dans nos verres)
(When you know there are syringes and stuff in our glasses)
Monde à l'envers je crois qu'personne ne la pris dans le bon revers
Upside down world, I don't think anyone took it the right way round
Ni du coup dans l'bon reuvé
Nor in the right dream
Donc, parka de seum j'revet (han)
So, I put on my parka of gloom (han)
Jamais j'fais v'nir des succubes dans ma succursale
I never bring succubi into my branch
J'fais genre des home-run de création
I pretend to make creative home runs
Ça t'passes au d'ssus comme leurs dernières salves
It passes you by like their last salvos
Dans l'mystère mais tout en fresh tel Lupin III Arsen
In the mystery but all fresh like Lupin III Arsen
J'attends mes fères, mes soeurs
I'm waiting for my beasts, my sisters
Tous ceux qui m'écoutent à mes futurs scènes
All those who listen to me on my future stages
(J'veux revenir au temps ou j'graillais masse de Frosties
(I want to go back to the time when I was eating a lot of Frosties
Car la c'est plus l'enfer de Faust)
Because this is no longer Faust's hell)





Авторы: Alexis Dewevre

RØDEUR - Faust - Single
Альбом
Faust - Single
дата релиза
13-01-2023

1 Faust

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.