Текст и перевод песни RØDEUR - Navagio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et
même
si
nos
chemins
s'séparent
Even
if
our
paths
diverge
Je
trouverais
toujours
ton
regard
I'd
always
find
your
gaze
La
pluie
a
cessée
de
tomber
sur
ton
visage
The
rain
stopped
falling
on
your
face
Sentiment
échoué
sur
le
rivage
A
feeling
stranded
on
the
shore
Après
quelques
verre
ouais
on
s'embrasse
After
a
few
drinks
yeah
we
kiss
Mais
en
parler
j'sais
que
ça
t'embarrasse
But
talking
about
it
I
know
it
embarrasses
you
Tu
veux
qu'j'débarasse
le
plancher
(Ouais)
You
want
me
to
clear
the
floor
(Yeah)
En
deux
secondes
mood
à
flanché
In
two
seconds
the
mood
has
collapsed
De
ton
étreinte
j'veux
m'affranchir
I
want
to
break
free
from
your
embrace
Pourtant
y'a
qu'un
pas
à
passer
(oui)
But
there's
only
one
step
to
take
(yes)
Un
seul
cap
à
franchir
One
heading
to
cross
Mes
teilles,
mes
joints
My
bottles,
my
joints
Ont
plus
touchés
mes
lèvres
que
les
tiennes
Have
touched
my
lips
more
than
yours
Je
sers
les
poings
quand
j'me
fais
des
films
I
clench
my
fists
when
I
make
movies
Ma
tête
elle
refait
des
siennes
My
head
is
doing
its
own
thing
Haussement
d'sourcil
je
sais
qu'c'est
bête
ouais
Raising
an
eyebrow
I
know
it's
stupid
yeah
Pourtant
qu'est
ce
que
je
t'aime
(nan)
But
how
much
I
love
you
(no)
Trop
bien
pour
moi,
j'suis
ton
Wall-E
t'es
ma
EVE
Too
good
for
me,
I'm
your
Wall-E
you're
my
EVE
Mais
j'reste
sur
terre
sans
énergie
j'cours
à
ma
perte
But
I
stay
on
Earth
without
energy
I'm
running
to
my
doom
Trop
bien
pour
moi,
j'suis
ton
Wall-E
t'es
ma
EVE
Too
good
for
me,
I'm
your
Wall-E
you're
my
EVE
Mais
j'reste
sur
terre
sans
énergie
j'cours
à
ma
perte
But
I
stay
on
Earth
without
energy
I'm
running
to
my
doom
Et
même
si
nos
chemins
s'séparent
Even
if
our
paths
diverge
Je
trouverais
toujours
ton
regard
I'd
always
find
your
gaze
La
pluie
a
cessée
de
tomber
sur
ton
visage
The
rain
stopped
falling
on
your
face
Sentiment
échoué
sur
le
rivage
A
feeling
stranded
on
the
shore
Pas
dans
une
bonne
posture
pour
négocier
quoi
qu'ce
soit
Not
in
a
good
position
to
negotiate
anything
J'fais
preuve
de
désinvolture
quand
j'te
parle
et
quand
j'te
vois
I
act
casual
when
I
talk
to
you
and
when
I
see
you
La
tension
rapproche
c'est
sûr
pourtant
t'es
si
loin
de
moi
The
tension
brings
us
closer
it's
sure
but
you're
so
far
from
me
Si
loin
de
moi,
si
loin
de
moi,
ouais
So
far
from
me,
so
far
from
me,
yeah
Si
loin
de
moi,
j'sens
que
j'm'évade
un
peu
So
far
from
me,
I
feel
like
I'm
escaping
a
bit
Sortir
de
cette
règle
du
jeu
Get
out
of
this
rule
of
the
game
On
ne
les
connait
pas
vraiment
donc
on
s'exerce
et
on
invente
We
don't
really
know
them
so
we
practice
and
invent
J'préfère
qu'on
sex',
qu'on
s'abandonne
à
l'autre
I
prefer
that
we
have
sex,
that
we
surrender
to
each
other
Précédente
track
je
parle
de
toi
et
j'dis
qu'c'est
d'ja
à
l'eau
Previous
track
I
talk
about
you
and
I
say
it's
already
in
the
water
Trop
bien
pour
moi,
j'suis
ton
Wall-E
t'es
ma
EVE
Too
good
for
me,
I'm
your
Wall-E
you're
my
EVE
Mais
j'reste
sur
terre
sans
énergie
j'cours
à
ma
perte
But
I
stay
on
Earth
without
energy
I'm
running
to
my
doom
Trop
bien
pour
moi,
j'suis
ton
Wall-E
t'es
ma
EVE
Too
good
for
me,
I'm
your
Wall-E
you're
my
EVE
Mais
j'reste
sur
terre
sans
énergie
j'cours
à
ma
perte
But
I
stay
on
Earth
without
energy
I'm
running
to
my
doom
Et
même
si
nos
chemins
s'séparent
Even
if
our
paths
diverge
Je
trouverais
toujours
ton
regard
I'd
always
find
your
gaze
La
pluie
a
cessée
de
tomber
sur
ton
visage
The
rain
stopped
falling
on
your
face
Sentiment
s'échoue
sur
le
rivage
A
feeling
is
stranded
on
the
shore
Et
même
si
nos
chemins
s'séparent
Even
if
our
paths
diverge
Je
trouverais
toujours
ton
regard
I'd
always
find
your
gaze
La
pluie
a
cessée
de
tomber
sur
ton
visage
The
rain
stopped
falling
on
your
face
Sentiment
s'échoue
sur
le
rivage
A
feeling
is
stranded
on
the
shore
(Sentiment
s'échoue
sur
le
rivage)
(A
feeling
is
stranded
on
the
shore)
(Sentiment
s'échoue
sur
le
rivage)
(A
feeling
is
stranded
on
the
shore)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Dewevre
Альбом
Portes
дата релиза
26-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.