RØDEUR - Port de Dunwish - перевод текста песни на немецкий

Port de Dunwish - RØDEURперевод на немецкий




Port de Dunwish
Hafen von Dunwish
J'ai cette vieille écharde dans l'cœur
Ich hab' diesen alten Splitter im Herzen
J'pourrais l'enlever mais ça pourri trop à l'intérieur (ouais)
Ich könnte ihn entfernen, aber es fault zu sehr im Inneren (ja)
Quand t'laisses des messages en pleure
Wenn du weinend Nachrichten hinterlässt
Crois pas qu'j'n'ai pas de rancœur
Glaub nicht, dass ich keinen Groll hege
Chaque jour j'combat contre mon être (nan)
Jeden Tag kämpfe ich gegen mein Wesen (nein)
J'ai qu'une humeur en tête c'est d'être heureux (ouais)
Ich habe nur eine Stimmung im Kopf, und zwar glücklich zu sein (ja)
J'assume d'être tout c'que j'veux en vrai
Ich stehe dazu, alles zu sein, was ich wirklich will
Car dans mes dreams j'vois que des bulles
Denn in meinen Träumen sehe ich nur Blasen
La vibe s'est taillée dans mes molécules
Der Vibe hat sich in meine Moleküle geschnitten
C'est pas ma faute si t'es déçu
Es ist nicht meine Schuld, wenn du enttäuscht bist
On finit comme des rois déchus dans les abysses
Wir enden wie gestürzte Könige in den Abgründen
Je sens nos deux cœurs qui s'abîment
Ich spüre, wie unsere beiden Herzen zerbrechen
Loin des démons qui m'habitent
Fern von den Dämonen, die mich bewohnen
Seuls dans les vagues nos corps s'alignent
Allein in den Wellen richten sich unsere Körper aus
C'est pas la peine, j'crois j'vais prendre le large
Es ist nicht nötig, ich glaube, ich werde ablegen
Si j'reste à quai tu m'fais du mal
Wenn ich am Kai bleibe, tust du mir weh
Mais quand je rentre on s'fait du bien
Aber wenn ich zurückkomme, tun wir uns gut
En attendant j'suis dans un film
Inzwischen bin ich in einem Film
je suis qu'au premier chapitre
Wo ich erst im ersten Kapitel bin
Ça m'fait pitié mais c'est sordide
Es tut mir leid, aber es ist schmutzig
J'saute dans la mer pour m'en sortir
Ich springe ins Meer, um mich zu retten
(J'saute dans la mer pour m'en sortir)
(Ich springe ins Meer, um mich zu retten)
(J'saute dans la mer, j'saute dans la mer)
(Ich springe ins Meer, ich springe ins Meer)
J'ai cette vieille écharde dans l'cœur
Ich hab' diesen alten Splitter im Herzen
J'pourrais l'enlever mais ça pourri trop à l'intérieur (ouais)
Ich könnte ihn entfernen, aber es fault zu sehr im Inneren (ja)
Quand t'laisses des messages en pleure
Wenn du weinend Nachrichten hinterlässt
Crois pas qu'j'n'ai pas de rancœur
Glaub nicht, dass ich keinen Groll hege
Chaque jour j'combat contre mon être (nan)
Jeden Tag kämpfe ich gegen mein Wesen (nein)
J'ai cette vieille écharde dans l'cœur
Ich hab' diesen alten Splitter im Herzen
J'pourrais l'enlever mais ça pourri trop à l'intérieur (ouais)
Ich könnte ihn entfernen, aber es fault zu sehr im Inneren (ja)
Quand t'laisses des messages en pleure
Wenn du weinend Nachrichten hinterlässt
Crois pas qu'j'n'ai pas de rancœur
Glaub nicht, dass ich keinen Groll hege
Chaque jour j'combat contre mon être (nan)
Jeden Tag kämpfe ich gegen mein Wesen (nein)
(Chaque jour j'combat contre mon être)
(Jeden Tag kämpfe ich gegen mein Wesen)
(Chaque jour j'combat contre mon être)
(Jeden Tag kämpfe ich gegen mein Wesen)
(Chaque jour j'combat contre mon être)
(Jeden Tag kämpfe ich gegen mein Wesen)
(Chaque jour j'combat contre mon être)
(Jeden Tag kämpfe ich gegen mein Wesen)
Des heures, des jours, des mois, des semaines
Stunden, Tage, Monate, Wochen
J'questionne sans cesse la nuit étoilée (Ouais)
Ich hinterfrage ständig die sternenklare Nacht (Ja)
Des heures, des jours, des mois, des semaines
Stunden, Tage, Monate, Wochen
J'questionne sans cesse la nuit étoilée
Ich hinterfrage ständig die sternenklare Nacht
(La nuit étoilée)
(Die sternenklare Nacht)





Авторы: Alexis Dewevre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.