Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Port de Dunwish
Hafen von Dunwish
J'ai
cette
vieille
écharde
dans
l'cœur
Ich
hab'
diesen
alten
Splitter
im
Herzen
J'pourrais
l'enlever
mais
ça
pourri
trop
à
l'intérieur
(ouais)
Ich
könnte
ihn
entfernen,
aber
es
fault
zu
sehr
im
Inneren
(ja)
Quand
t'laisses
des
messages
en
pleure
Wenn
du
weinend
Nachrichten
hinterlässt
Crois
pas
qu'j'n'ai
pas
de
rancœur
Glaub
nicht,
dass
ich
keinen
Groll
hege
Chaque
jour
j'combat
contre
mon
être
(nan)
Jeden
Tag
kämpfe
ich
gegen
mein
Wesen
(nein)
J'ai
qu'une
humeur
en
tête
c'est
d'être
heureux
(ouais)
Ich
habe
nur
eine
Stimmung
im
Kopf,
und
zwar
glücklich
zu
sein
(ja)
J'assume
d'être
tout
c'que
j'veux
en
vrai
Ich
stehe
dazu,
alles
zu
sein,
was
ich
wirklich
will
Car
dans
mes
dreams
j'vois
que
des
bulles
Denn
in
meinen
Träumen
sehe
ich
nur
Blasen
La
vibe
s'est
taillée
dans
mes
molécules
Der
Vibe
hat
sich
in
meine
Moleküle
geschnitten
C'est
pas
ma
faute
si
t'es
déçu
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
du
enttäuscht
bist
On
finit
comme
des
rois
déchus
dans
les
abysses
Wir
enden
wie
gestürzte
Könige
in
den
Abgründen
Je
sens
nos
deux
cœurs
qui
s'abîment
Ich
spüre,
wie
unsere
beiden
Herzen
zerbrechen
Loin
des
démons
qui
m'habitent
Fern
von
den
Dämonen,
die
mich
bewohnen
Seuls
dans
les
vagues
nos
corps
s'alignent
Allein
in
den
Wellen
richten
sich
unsere
Körper
aus
C'est
pas
la
peine,
j'crois
j'vais
prendre
le
large
Es
ist
nicht
nötig,
ich
glaube,
ich
werde
ablegen
Si
j'reste
à
quai
tu
m'fais
du
mal
Wenn
ich
am
Kai
bleibe,
tust
du
mir
weh
Mais
quand
je
rentre
on
s'fait
du
bien
Aber
wenn
ich
zurückkomme,
tun
wir
uns
gut
En
attendant
j'suis
dans
un
film
Inzwischen
bin
ich
in
einem
Film
Où
je
suis
qu'au
premier
chapitre
Wo
ich
erst
im
ersten
Kapitel
bin
Ça
m'fait
pitié
mais
c'est
sordide
Es
tut
mir
leid,
aber
es
ist
schmutzig
J'saute
dans
la
mer
pour
m'en
sortir
Ich
springe
ins
Meer,
um
mich
zu
retten
(J'saute
dans
la
mer
pour
m'en
sortir)
(Ich
springe
ins
Meer,
um
mich
zu
retten)
(J'saute
dans
la
mer,
j'saute
dans
la
mer)
(Ich
springe
ins
Meer,
ich
springe
ins
Meer)
J'ai
cette
vieille
écharde
dans
l'cœur
Ich
hab'
diesen
alten
Splitter
im
Herzen
J'pourrais
l'enlever
mais
ça
pourri
trop
à
l'intérieur
(ouais)
Ich
könnte
ihn
entfernen,
aber
es
fault
zu
sehr
im
Inneren
(ja)
Quand
t'laisses
des
messages
en
pleure
Wenn
du
weinend
Nachrichten
hinterlässt
Crois
pas
qu'j'n'ai
pas
de
rancœur
Glaub
nicht,
dass
ich
keinen
Groll
hege
Chaque
jour
j'combat
contre
mon
être
(nan)
Jeden
Tag
kämpfe
ich
gegen
mein
Wesen
(nein)
J'ai
cette
vieille
écharde
dans
l'cœur
Ich
hab'
diesen
alten
Splitter
im
Herzen
J'pourrais
l'enlever
mais
ça
pourri
trop
à
l'intérieur
(ouais)
Ich
könnte
ihn
entfernen,
aber
es
fault
zu
sehr
im
Inneren
(ja)
Quand
t'laisses
des
messages
en
pleure
Wenn
du
weinend
Nachrichten
hinterlässt
Crois
pas
qu'j'n'ai
pas
de
rancœur
Glaub
nicht,
dass
ich
keinen
Groll
hege
Chaque
jour
j'combat
contre
mon
être
(nan)
Jeden
Tag
kämpfe
ich
gegen
mein
Wesen
(nein)
(Chaque
jour
j'combat
contre
mon
être)
(Jeden
Tag
kämpfe
ich
gegen
mein
Wesen)
(Chaque
jour
j'combat
contre
mon
être)
(Jeden
Tag
kämpfe
ich
gegen
mein
Wesen)
(Chaque
jour
j'combat
contre
mon
être)
(Jeden
Tag
kämpfe
ich
gegen
mein
Wesen)
(Chaque
jour
j'combat
contre
mon
être)
(Jeden
Tag
kämpfe
ich
gegen
mein
Wesen)
Des
heures,
des
jours,
des
mois,
des
semaines
Stunden,
Tage,
Monate,
Wochen
J'questionne
sans
cesse
la
nuit
étoilée
(Ouais)
Ich
hinterfrage
ständig
die
sternenklare
Nacht
(Ja)
Des
heures,
des
jours,
des
mois,
des
semaines
Stunden,
Tage,
Monate,
Wochen
J'questionne
sans
cesse
la
nuit
étoilée
Ich
hinterfrage
ständig
die
sternenklare
Nacht
(La
nuit
étoilée)
(Die
sternenklare
Nacht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Dewevre
Альбом
Portes
дата релиза
26-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.