RØDEUR - Port de Dunwish - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни RØDEUR - Port de Dunwish




J'ai cette vieille écharde dans l'cœur
У меня есть этот старый шарф в моем сердце
J'pourrais l'enlever mais ça pourri trop à l'intérieur (ouais)
Я мог бы его снять, но он слишком прогнил внутри (да)
Quand t'laisses des messages en pleure
Когда ты оставляешь сообщения в слезах
Crois pas qu'j'n'ai pas de rancœur
Поверь, что у меня нет обид
Chaque jour j'combat contre mon être (nan)
Каждый день я борюсь со своим существом (нан)
J'ai qu'une humeur en tête c'est d'être heureux (ouais)
У меня только одно настроение на уме - быть счастливым (да)
J'assume d'être tout c'que j'veux en vrai
Я предполагаю, что это все, что я действительно хочу
Car dans mes dreams j'vois que des bulles
Потому что во сне я вижу только пузыри
La vibe s'est taillée dans mes molécules
Вибрация вырезана в моих молекулах
C'est pas ma faute si t'es déçu
Я не виноват, если ты разочарован
On finit comme des rois déchus dans les abysses
Мы заканчиваем как падшие короли в бездне
Je sens nos deux cœurs qui s'abîment
Я чувствую, как наши два сердца рушатся
Loin des démons qui m'habitent
Вдали от демонов, которые населяют меня
Seuls dans les vagues nos corps s'alignent
В одиночестве в волнах наши тела выравниваются
C'est pas la peine, j'crois j'vais prendre le large
Не стоит, думаю, сниму
Si j'reste à quai tu m'fais du mal
Если я останусь на причале, ты причинишь мне боль
Mais quand je rentre on s'fait du bien
Но когда я возвращаюсь домой, у нас все хорошо
En attendant j'suis dans un film
А пока я в кино
je suis qu'au premier chapitre
Где я только в первой главе
Ça m'fait pitié mais c'est sordide
Мне жаль, но это грязно
J'saute dans la mer pour m'en sortir
прыгаю в море, чтобы выбраться из него)
(J'saute dans la mer pour m'en sortir)
прыгаю в море, чтобы выбраться из него)
(J'saute dans la mer, j'saute dans la mer)
прыгаю в море, я прыгаю в море)
J'ai cette vieille écharde dans l'cœur
У меня есть этот старый шарф в моем сердце
J'pourrais l'enlever mais ça pourri trop à l'intérieur (ouais)
Я мог бы его снять, но он слишком прогнил внутри (да)
Quand t'laisses des messages en pleure
Когда ты оставляешь сообщения в слезах
Crois pas qu'j'n'ai pas de rancœur
Поверь, что у меня нет обид
Chaque jour j'combat contre mon être (nan)
Каждый день я борюсь со своим существом (нан)
J'ai cette vieille écharde dans l'cœur
У меня есть этот старый шарф в моем сердце
J'pourrais l'enlever mais ça pourri trop à l'intérieur (ouais)
Я мог бы его снять, но он слишком прогнил внутри (да)
Quand t'laisses des messages en pleure
Когда ты оставляешь сообщения в слезах
Crois pas qu'j'n'ai pas de rancœur
Поверь, что у меня нет обид
Chaque jour j'combat contre mon être (nan)
Каждый день я борюсь со своим существом (нан)
(Chaque jour j'combat contre mon être)
(Каждый день я борюсь со своим существом)
(Chaque jour j'combat contre mon être)
(Каждый день я борюсь со своим существом)
(Chaque jour j'combat contre mon être)
(Каждый день я борюсь со своим существом)
(Chaque jour j'combat contre mon être)
(Каждый день я борюсь со своим существом)
Des heures, des jours, des mois, des semaines
Часы, дни, месяцы, недели
J'questionne sans cesse la nuit étoilée (Ouais)
Я постоянно сомневаюсь в звездной ночи (Да)
Des heures, des jours, des mois, des semaines
Часы, дни, месяцы, недели
J'questionne sans cesse la nuit étoilée
Я постоянно сомневаюсь в звездной ночи
(La nuit étoilée)
(Звездная ночь)





Авторы: Alexis Dewevre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.