Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mon
rap
il
est
gage
de
qualité,
yah)
(Mein
Rap,
der
steht
für
Qualität,
yah)
(Parenté
à
l'originalité)
(Verwandt
mit
der
Originalität)
Parenté
à
l'originalité,
il
faut
se
faire
à
l'idée
Verwandt
mit
der
Originalität,
man
muss
sich
damit
abfinden
Mon
rap
il
est
gage
de
qualité,
sans
charité
Mein
Rap,
der
steht
für
Qualität,
ohne
Barmherzigkeit
Tester
des
bails
chelous
comme
en
art
appliqué
Ich
probiere
abgefahrene
Sachen
aus,
wie
in
angewandter
Kunst
Ouais
l'embarras
s'y
crée
Ja,
da
entsteht
Peinlichkeit
La
plupart
de
tes
sons
c'est
du
tabac
à
chiquer,
c'est
fade
Die
meisten
deiner
Songs
sind
wie
Kautabak,
fade
Faut
qu'j'fasse
une
Hallyday
en
fatch
Ich
muss
einen
auf
Hallyday
machen,
voll
drauf
Pour
qu'mes
hollidays
s'fassent
Damit
meine
"Holidays"
stattfinden
Ouais
requin
enivré,
j'shark
Ja,
betrunkener
Hai,
ich
"sharke"
Toutes
ces
banalités
s'fracassent
All
diese
Banalitäten
zerschellen
Ouais
on
est
pas
dans
les
guest
star
Ja,
wir
sind
nicht
bei
den
Gaststars
Mais
on
bosse
à
l'idée
d'se
khalass
Aber
wir
arbeiten
an
der
Idee,
uns
zu
bereichern
Mec
tu
t'es
cru
en
hiver
Alter,
du
dachtest,
es
wäre
Winter
Avec
ta
mentalité
d'stark
Mit
deiner
Stark-Mentalität
Mais
ton
vécu
en
diffère
Aber
deine
Erfahrung
ist
anders
L'impression
d'banaliser
les
charts
Der
Eindruck,
die
Charts
zu
banalisieren
C'est
fatiguant,
affligeant
Es
ist
ermüdend,
deprimierend
Soleil
ne
luit
plus
c'est
matrixant,
la
vie
change
Die
Sonne
scheint
nicht
mehr,
es
ist
matrixartig,
das
Leben
ändert
sich
Thérapie
t'enferme
dans
des
salles
immenses
Die
Therapie
sperrt
dich
in
riesige
Säle
ein
Alimente
ta
psy
en
Marie
Jeanne
Füttert
deine
Psyche
mit
Marihuana
J'arrive
à
voir
qu'elle
supporte
plus
Ich
merke
langsam,
dass
sie
es
nicht
mehr
erträgt
Tout
c'que
tu
peux
lui
dire
de
ta
vie
Alles,
was
du
ihr
aus
deinem
Leben
erzählen
kannst
C'est
pas
la
mer
à
boire
Das
ist
doch
nicht
die
Welt
On
est
tous
des
gars
lambdas
qui
veulent
se
créer
un
style
Wir
sind
alle
Durchschnittstypen,
die
sich
einen
Stil
erschaffen
wollen
Midoriya,
j'ai
pas
d'alter,
l'égo
j'm'en
bats
la
race
Midoriya,
ich
habe
keine
Superkraft,
mein
Ego
ist
mir
scheißegal
Le
pèlerinage
c'est
mal
passé,
ça
finit
en
boîte
à
la
place
Die
Pilgerreise
ist
schiefgelaufen,
sie
endet
stattdessen
in
einer
Disco
J'ai
la
caboche
qui
va
éclater,
le
shit
compresse
le
tout
Mein
Kopf
droht
zu
explodieren,
das
Shit
komprimiert
alles
Les
histoires
de
mioche
sont
des
fantasmes
Die
Geschichten
von
den
Kids
sind
Fantasien
De
rappeurs
qui
ont
vite
fait
le
tour
(hey)
Von
Rappern,
die
schnell
alles
gesehen
haben
(hey)
J'suis
pas
une
bête
sans
cœur
mais
rien
qu'j'fais
patienter
Ich
bin
kein
herzloser
Kerl,
aber
ich
vertröste
nur
Bien
que
dans
les
faits
j'suis
tenté
Obwohl
ich
in
Versuchung
bin
J'y
repense
et
dans
l'action
j'suis
tâté
Ich
denke
darüber
nach
und
in
der
Handlung
bin
ich
geprüft
D'vant
mon
âme
y'a
une
vitre
teinté
Vor
meiner
Seele
ist
eine
getönte
Scheibe
C'est
mon
arme
contre
vice
interne
Das
ist
meine
Waffe
gegen
innere
Laster
J'suis
plus
là
si
le
vice
m'appelle
Ich
bin
weg,
wenn
das
Laster
mich
ruft
Car
j'ai
mes
zinzs
et
j'en
suis
grave
fier
Denn
ich
habe
meine
Kumpels
und
ich
bin
verdammt
stolz
darauf
J'veux
tous
les
cassés,
aidez
moi
Ich
will
sie
alle
kaputt
machen,
helft
mir
Fuck
tout
s'écarte,
où
c'est
passé?
Scheiß
drauf,
alles
entfernt
sich,
wo
ist
es
hin?
Tu
boycott,
genre
tout
te
regarde
Du
boykottierst,
als
ob
dich
alle
anstarren
Tu
mets
ton
nez
où
tu
sais
pas
Du
steckst
deine
Nase
rein,
wo
du
dich
nicht
auskennst
J'pète
ma
voice
comme
bon
cépage
Ich
strapaziere
meine
Stimme
wie
ein
guter
Wein
J'calle
ma
boys
sur
Nancy
plage
Ich
treffe
meine
Jungs
am
Strand
von
Nancy
Comme
Chernabog
j'ai
pris
vos
âmes
Wie
Chernabog
habe
ich
eure
Seelen
genommen
J'gratte
sur
le
prod,
j'écris
aux
armes
Ich
kratze
an
der
Produktion,
ich
schreibe
mit
Waffen
Midoriya
j'ai
pas
d'alter,
l'égo
j'm'en
bats
la
race
Midoriya,
ich
habe
keine
Superkraft,
mein
Ego
ist
mir
scheißegal
Le
pèlerinage
c'est
mal
passé,
ça
finit
en
boîte
à
la
place
Die
Pilgerreise
ist
schiefgelaufen,
sie
endet
stattdessen
in
einer
Disco
J'ai
la
caboche
qui
va
éclater,
le
shit
compresse
le
tout
Mein
Kopf
droht
zu
explodieren,
das
Shit
komprimiert
alles
Les
histoires
de
mioche
sont
des
fantasmes
Die
Geschichten
von
den
Kids
sind
Fantasien
De
rappeurs
qui
ont
vite
fait
le
tour
Von
Rappern,
die
schnell
alles
gesehen
haben
Midoriya
j'ai
pas
d'alter,
l'égo
j'm'en
bats
la
race
Midoriya,
ich
habe
keine
Superkraft,
mein
Ego
ist
mir
scheißegal
Le
pèlerinage
c'est
mal
passé,
ça
finit
en
boîte
à
la
place
Die
Pilgerreise
ist
schiefgelaufen,
sie
endet
stattdessen
in
einer
Disco
J'ai
la
caboche
qui
va
éclater,
le
shit
compresse
le
tout
Mein
Kopf
droht
zu
explodieren,
das
Shit
komprimiert
alles
Les
histoires
de
mioche
sont
des
fantasmes
Die
Geschichten
von
den
Kids
sind
Fantasien
De
rappeurs
qui
ont
vite
fait
le
tour
Von
Rappern,
die
schnell
alles
gesehen
haben
(Tour
Tour
Tour
Tour)
(Runde
Runde
Runde
Runde)
(Tour
Tour
Tour
Tour)
(Runde
Runde
Runde
Runde)
(Tour
Tour
Tour
Tour)
(Runde
Runde
Runde
Runde)
(Tour
Tour
Tour
Tour)
(Runde
Runde
Runde
Runde)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexis Dewevre
Альбом
Portes
дата релиза
26-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.