RØDEUR - Roswell - перевод текста песни на английский

Roswell - RØDEURперевод на английский




Roswell
Roswell
(Mon rap il est gage de qualité, yah)
(My rap is a guarantee of quality, yah)
(Parenté à l'originalité)
(Related to originality)
Parenté à l'originalité, il faut se faire à l'idée
Related to originality, you have to get used to it
Mon rap il est gage de qualité, sans charité
My rap is a guarantee of quality, without charity
Tester des bails chelous comme en art appliqué
Testing crazy stuff like applied art
Ouais l'embarras s'y crée
Yeah, embarrassment is created there
La plupart de tes sons c'est du tabac à chiquer, c'est fade
Most of your sounds are chewing tobacco, it's bland
Faut qu'j'fasse une Hallyday en fatch
I have to do a Hallyday in a fat suit
Pour qu'mes hollidays s'fassent
So my holidays can happen
Ouais requin enivré, j'shark
Yeah, drunk shark, I'm sharking
Toutes ces banalités s'fracassent
All these trivialities are shattered
Ouais on est pas dans les guest star
Yeah, we're not in the guest stars
Mais on bosse à l'idée d'se khalass
But we're working on the idea of getting rid of it
Mec tu t'es cru en hiver
Man, you thought you were in winter
Avec ta mentalité d'stark
With your Stark mentality
Mais ton vécu en diffère
But your experience differs
L'impression d'banaliser les charts
The impression of trivializing the charts
C'est fatiguant, affligeant
It's tiring, distressing
Soleil ne luit plus c'est matrixant, la vie change
The sun no longer shines, it's matrixing, life changes
Thérapie t'enferme dans des salles immenses
Therapy locks you in huge rooms
Alimente ta psy en Marie Jeanne
Feed your psyche with Mary Jane
J'arrive à voir qu'elle supporte plus
I can see that she can't stand it anymore
Tout c'que tu peux lui dire de ta vie
Everything you can tell her about your life
C'est pas la mer à boire
It's not a big deal
On est tous des gars lambdas qui veulent se créer un style
We're all ordinary guys who want to create a style
(Ouais)
(Yeah)
Midoriya, j'ai pas d'alter, l'égo j'm'en bats la race
Midoriya, I don't have an alter ego, I don't give a damn about ego
Le pèlerinage c'est mal passé, ça finit en boîte à la place
The pilgrimage went wrong, it ends up in a club instead
J'ai la caboche qui va éclater, le shit compresse le tout
My head is going to explode, the shit is compressing it all
Les histoires de mioche sont des fantasmes
Kid stories are fantasies
De rappeurs qui ont vite fait le tour (hey)
Of rappers who quickly ran out of steam (hey)
J'suis pas une bête sans cœur mais rien qu'j'fais patienter
I'm not a heartless beast but I'm just making you wait
Bien que dans les faits j'suis tenté
Although in fact I'm tempted
J'y repense et dans l'action j'suis tâté
I think about it and in action I'm tempted
D'vant mon âme y'a une vitre teinté
In front of my soul there's a tinted glass
C'est mon arme contre vice interne
It's my weapon against internal vice
J'suis plus si le vice m'appelle
I'm no longer there if vice calls me
Car j'ai mes zinzs et j'en suis grave fier
Because I have my zinz and I'm very proud of it
J'veux tous les cassés, aidez moi
I want all the broken ones, help me
Fuck tout s'écarte, c'est passé?
Fuck everything is moving away, where did it go?
Tu boycott, genre tout te regarde
You're boycotting, like everything is your business
Tu mets ton nez tu sais pas
You put your nose where you don't know
J'pète ma voice comme bon cépage
I blow my voice like good grape
J'calle ma boys sur Nancy plage
I'm hanging out with my boys on Nancy Beach
Comme Chernabog j'ai pris vos âmes
Like Chernabog I took your souls
J'gratte sur le prod, j'écris aux armes
I scratch on the prod, I write with weapons
Midoriya j'ai pas d'alter, l'égo j'm'en bats la race
Midoriya, I don't have an alter ego, I don't give a damn about ego
Le pèlerinage c'est mal passé, ça finit en boîte à la place
The pilgrimage went wrong, it ends up in a club instead
J'ai la caboche qui va éclater, le shit compresse le tout
My head is going to explode, the shit is compressing it all
Les histoires de mioche sont des fantasmes
Kid stories are fantasies
De rappeurs qui ont vite fait le tour
Of rappers who quickly ran out of steam
Midoriya j'ai pas d'alter, l'égo j'm'en bats la race
Midoriya, I don't have an alter ego, I don't give a damn about ego
Le pèlerinage c'est mal passé, ça finit en boîte à la place
The pilgrimage went wrong, it ends up in a club instead
J'ai la caboche qui va éclater, le shit compresse le tout
My head is going to explode, the shit is compressing it all
Les histoires de mioche sont des fantasmes
Kid stories are fantasies
De rappeurs qui ont vite fait le tour
Of rappers who quickly ran out of steam
(Tour Tour Tour Tour)
(Tour Tour Tour Tour)
(Tour Tour Tour Tour)
(Tour Tour Tour Tour)
(Tour Tour Tour Tour)
(Tour Tour Tour Tour)
(Tour Tour Tour Tour)
(Tour Tour Tour Tour)





Авторы: Alexis Dewevre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.