RØDEUR - Sheol - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни RØDEUR - Sheol




Sheol
Sheol
S'en est fini de s'étendre
It's over with stretching
J'vois la Terre qui s'éteint et l'enfer qui s'étend (Hey)
I see the Earth dying and hell expanding (Hey)
J'avais limite sept ans quand mon seul rêve c'était
I was barely seven years old when my only dream was
Me la jouer chill, détente, pas connaître job pété
To play it chill, relax, not know a shitty job
Mon double du futur, à savoir moi
My future self, namely me
Reviendra pour te baffer la gueule
Will come back to slap you in the face
"T'es trop stressé ma gueule!"
"You're too stressed, babe!"
"Penses à ton avenir ou tu vaz t'péter la gueule!"
"Think about your future or you'll break your neck!"
Le seum acéré comme une lame de Laguiole
The anger is sharp like a Laguiole blade
La ceinture serrée, pas b'soin de défaire la tienne
The belt is tight, no need to undo yours
Ils t'ont trahis c'est vrai, faudrait que t'en fasses le deuil
They betrayed you, it's true, you should grieve
Comme jadis je l'ai fais avec 3,4 bouteilles
Like I did back then with 3, 4 bottles
Ouais non j'sors pas d'bootleg
Yeah, I don't release bootlegs
J'ai Billy qui taffe dure (Hey nan)
I have Billy working hard (Hey no)
Quand on pose chaque couplet
When we lay down each verse
J'sens qu'on marche sur l'instru (Hey)
I feel like we're walking on the beat (Hey)
On s'ment, on s'allie c'est l'humanité
We feel, we ally, it's humanity
Moi j'opère, phantom comme un Danny (Hey)
I operate, phantom like a Danny (Hey)
Ça m'évite de m'manger tes vanités
It saves me from eating your vanities
Après tu te demandes si le mal y est
Then you wonder if the evil is there
On retient que tes mots dans tes manigances
We only remember your words in your machinations
Tu fais l'aveugle des choses vu que Many danse
You turn a blind eye to things because Many dances
Vie banale tu t'complais que c'est pas Byzance
You're content with your mundane life, it's not Byzantium
Devant ta meuf tu t'plains que c'est pénitence
You complain to your girl, saying it's penance
Ça m'répugne qu'on s'fatigue, tu veux l'cadre et tout sans rien
It repulses me that we get tired, you want the framework and everything without anything
J'suis le pire romantique venu d'un mal trop ancien
I'm the worst romantic, coming from an ancient evil
Je décuple tes principes, j'rends les coups mais tu sens rien
I multiply your principles, I strike back but you feel nothing
Mon vécu c'est ma team, si j'les trompes, c'est qu'tout s'en va
My life is my team, if I betray them, it's all gone
Tu t'encastres dans la fenêtre, ton futur t'ramènes en arrière
You get stuck in the window, your future brings you back
J'aurais pu suivre une putain d'carrière
I could have followed a damn career
Mais je bounce sans arrêt, ouais d'avant en arrière
But I bounce constantly, yeah, back and forth
Reste tranquille, c'est plus juste
Stay calm, it's fairer
Vas, commandes Uber Eats pour mieux calmer tes ardeurs
Go ahead, order Uber Eats to calm your passions
Pendant que j'estampille tous mes mc's du coin tel des og de valeurs
While I stamp all my local MCs like gods of values
Adieu les déconnades, le passé déconne
Goodbye to the nonsense, the past is messed up
J'ai pas pris les codes pour passer la pommade
I didn't pick up the codes to butter you up
J'veux cramer ces connards qui, passif, déforment
I want to burn those bastards who, passively, deform
Ces avis, ces bobards aux passifs dérangés
These opinions, these lies to the disturbed passive
J'sais pas si ça m'tue ou bien si ça m'donne l'envie
I don't know if it kills me or if it makes me want to
Ma seule passion elle me rend libre
My only passion makes me free
J'rejette toutes factions qui m'enlise
I reject all factions that bog me down





Авторы: Alexis Dewevre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.