RØRY - the apology i'll never receive - перевод текста песни на немецкий

the apology i'll never receive - RØRYперевод на немецкий




the apology i'll never receive
Die Entschuldigung, die ich nie erhalten werde
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh
(If he was here now, what would you want him to say?)
(Wenn er jetzt hier wäre, was würdest du dir wünschen, dass er sagt?)
I know it's unexpected, just give me a second
Ich weiß, es ist unerwartet, gib mir nur eine Sekunde
I need to say sorry for the things I did to you
Ich muss mich für die Dinge entschuldigen, die ich dir angetan habe
When you were younger, to you and your mother
Als du jünger warst, dir und deiner Mutter
If only I'd have known back then the damage it would do
Hätte ich damals nur gewusst, welchen Schaden es anrichten würde
I've watched you fight with addiction and struggle with commitment
Ich habe gesehen, wie du mit Sucht gekämpft und mit Bindung zu kämpfen hattest
I couldn't help but think of you as a thorn in my side
Ich konnte nicht anders, als dich als Dorn in meiner Seite zu sehen
Withdrew my affection to teach you a lesson
Entzog meine Zuneigung, um dir eine Lektion zu erteilen
Oh, what a waste of our time
Oh, was für eine Zeitverschwendung
But there's no knock on my door
Aber es gibt kein Klopfen an meiner Tür
There's no "Please can we talk?"
Es gibt kein "Bitte, können wir reden?"
No "Sorry for all of the pain that I caused"
Kein "Entschuldigung für all den Schmerz, den ich verursacht habe"
When I sat in my kitchen with quiet forgiveness
Als ich in meiner Küche saß, mit stiller Vergebung
I thought you would find your way here, but you didn't
Ich dachte, du würdest deinen Weg hierher finden, aber das tatest du nicht
I'll write myself the apology I'll never recieve
Ich werde mir selbst die Entschuldigung schreiben, die ich nie erhalten werde
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Too young at 11 to learn how of deception
Zu jung mit 11, um zu lernen, wie man täuscht
Standing on the doorstep, you were screaming out my name
Du standest vor der Tür und hast meinen Namen geschrien
The day I got married, I know you were angry
An dem Tag, als ich geheiratet habe, ich weiß, du warst wütend
But that's a conversation I'm not brave enough to face
Aber das ist ein Gespräch, dem ich mich nicht mutig genug stelle
So I kept you at a distance, watched you try to fix it
Also hielt ich dich auf Distanz, sah zu, wie du versuchtest, es wiedergutzumachen
See the pain written on your face, it reminds me of her
Sehe den Schmerz in deinem Gesicht, er erinnert mich an ihn
It's hard to remember all our years together
Es ist schwer, sich an all unsere gemeinsamen Jahre zu erinnern
And I hate how it hurts
Und ich hasse es, wie weh es tut
But there's no knock on my door
Aber es gibt kein Klopfen an meiner Tür
There's no "Please can we talk?"
Es gibt kein "Bitte, können wir reden?"
No "Sorry for all of the pain that I caused"
Kein "Entschuldigung für all den Schmerz, den ich verursacht habe"
When I sat in my kitchen with quiet forgiveness
Als ich in meiner Küche saß, mit stiller Vergebung
I thought you would find your way here, but you didn't
Ich dachte, du würdest deinen Weg hierher finden, aber das tatest du nicht
I'll write myself the apology I'll never receive
Ich werde mir selbst die Entschuldigung schreiben, die ich nie erhalten werde
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
I'll never receive
Die ich nie erhalten werde
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
I can't keep on waiting for you to say sorry
Ich kann nicht länger darauf warten, dass du dich entschuldigst
All of the anger has poisoned my body
All die Wut hat meinen Körper vergiftet
If you ever listen to this song I've written
Wenn du dir jemals dieses Lied anhörst, das ich geschrieben habe
I want you to know you're already forgiven
Ich möchte, dass du weißt, dass dir bereits vergeben ist





Авторы: Roxanne Emery, Sean Michael Mcdonagh, Dominic Liu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.