RØRY - the apology i'll never receive - перевод текста песни на немецкий

the apology i'll never receive - RØRYперевод на немецкий




the apology i'll never receive
Die Entschuldigung, die ich nie erhalten werde
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I know it's unexpected, just give me a second
Ich weiß, es ist unerwartet, gib mir nur eine Sekunde
I need to say sorry for the things I did to you
Ich muss mich für die Dinge entschuldigen, die ich dir angetan habe
When you were younger, to you and your mother
Als du jünger warst, dir und deiner Mutter
If only I'd have known back then the damage it would do
Hätte ich damals nur gewusst, welchen Schaden es anrichten würde
I've watched you fight with addiction and struggle with commitment
Ich habe gesehen, wie du mit Sucht gekämpft und mit Bindungsproblemen zu tun hattest
I couldn't help but think of you as a thorn in my side
Ich konnte nicht anders, als dich als Dorn in meinem Auge zu sehen
But drew my affection to teach you a lesson
Aber entzog dir meine Zuneigung, um dir eine Lektion zu erteilen
Oh, what a waste of our time
Oh, was für eine Zeitverschwendung
But there's no knock on my door
Aber es klopft niemand an meine Tür
There's no please can we talk
Es gibt kein "Bitte, können wir reden?"
No sorry for all of the pain that I caused
Kein "Entschuldigung für all den Schmerz, den ich verursacht habe"
We're not sat in my kitchen with quiet forgiveness
Wir sitzen nicht in meiner Küche mit stiller Vergebung
I thought you would find your way here, but you didn't
Ich dachte, du würdest deinen Weg hierher finden, aber das tatest du nicht
I'll write myself the apology I'll never receive
Ich schreibe mir selbst die Entschuldigung, die ich nie erhalten werde
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Too young at eleven to learn of deception
Zu jung mit elf, um von Täuschung zu erfahren
Standing on the doorstep, you were screaming on my name
Du standest vor der Tür und hast meinen Namen geschrien
The day I got married, I know you were angry
An dem Tag, als ich geheiratet habe, weiß ich, dass du wütend warst
But that's a conversation I'm not brave enough to face
Aber das ist ein Gespräch, dem ich mich nicht mutig genug fühle, mich zu stellen
So I kept you at a distance, watched you try to fix it
Also hielt ich dich auf Distanz, sah zu, wie du versuchtest, es wiedergutzumachen
See the pain written on your face, it reminds me of her
Den Schmerz in deinem Gesicht zu sehen, erinnert mich an sie
It's hard to remember all our years together
Es ist schwer, sich an all unsere gemeinsamen Jahre zu erinnern
And I hate how it hurts
Und ich hasse es, wie weh es tut
But there's no knock on my door
Aber es klopft niemand an meine Tür
There's no please can we talk
Es gibt kein "Bitte, können wir reden?"
No sorry for all of the pain that I caused
Kein "Entschuldigung für all den Schmerz, den ich verursacht habe"
We're not sat in my kitchen with quiet forgiveness
Wir sitzen nicht in meiner Küche mit stiller Vergebung
I thought you would find your way here, but you didn't
Ich dachte, du würdest deinen Weg hierher finden, aber das tatest du nicht
I'll write myself the apology I'll never receive
Ich schreibe mir selbst die Entschuldigung, die ich nie erhalten werde
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I'll never receive
Die ich nie erhalten werde
I can't keep on waiting for you to say sorry
Ich kann nicht länger darauf warten, dass du dich entschuldigst
All of the anger has poisoned my body
All die Wut hat meinen Körper vergiftet
If you ever listen to this song I've written
Wenn du dir jemals dieses Lied anhörst, das ich geschrieben habe
I want you to know you're already forgiven
Möchte ich, dass du weißt, dass dir bereits vergeben ist





Авторы: Roxanne Emery, Sean Michael Mcdonagh, Dominic Liu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.