Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
tryna
chase
you
down
Ich
hab
versucht,
dich
zu
erreichen
Tryna
find
out
if
it's
really
worth
it
now
Wollte
wissen,
ob
es
das
alles
noch
wert
ist
Remember
I
would
just
accept
what
you'd
allow
Früher
hab
ich
einfach
akzeptiert,
was
du
erlaubt
hast
But
it's
a
whole
lotta
distance
now
Aber
jetzt
ist
da
so
viel
Distanz
You
took
a
lot
I
gave
a
lot
Du
hast
viel
genommen,
ich
gab
viel
You
shot
me
down
when
I
took
my
shot
(yeah)
Du
hast
mich
abgewiesen,
als
ich
meinen
Schuss
wagte
(yeah)
I
gave
this
whole
thing
lotta
thought
Ich
hab
mir
das
alles
sehr
überlegt
Something
that
you
obviously
did
not...
do
Etwas,
was
du
offensichtlich
nicht...
getan
hast
Yeah,
yeah,
yeah
you
know
Yeah,
yeah,
yeah,
du
weißt
schon
I
found
somebody
new
(new)
Ich
hab
jemand
Neues
gefunden
(neu)
& He
do
me
so
much
better
than
you
(you)
& er
behandelt
mich
so
viel
besser
als
du
(du)
& He
don't
be
pressuring
me
to
choose
(choose)
& er
drängt
mich
nicht,
mich
zu
entscheiden
(entscheiden)
He
do
me
so
much
better
Er
behandelt
mich
so
viel
besser
He
treats
me
so
much
better
Er
behandelt
mich
so
viel
besser
I
won't
be
Ich
werde
dich
Loving
you
no
more
Nicht
mehr
lieben
Loving
you
no
more
Nicht
mehr
lieben
I
won't
be
Ich
werde
dich
Loving
you
no
more
Nicht
mehr
lieben
Loving
you
no
more
Nicht
mehr
lieben
I
won't
be
Ich
werde
dich
Loving
you
no
more
Nicht
mehr
lieben
Loving
you
no
more
Nicht
mehr
lieben
I
won't
be
Ich
werde
dich
I
won't
be
Ich
werde
dich
I've
been
sitting
reminiscing
Ich
saß
da
und
erinnerte
mich
How
you
was
the
only
thing
on
my
wish
List
Wie
du
das
Einzige
auf
meiner
Wunschliste
warst
And
you
just
kept
playing
with
my
attention
Und
du
hast
nur
mit
meiner
Aufmerksamkeit
gespielt
Don't
know
how
I
ever
gave
into
you
Weiß
nicht,
wie
ich
dir
je
nachgegeben
hab
I
had
to
go
and
boss
up
Ich
musste
stärker
werden
Got
a
new
love,
I
got
an
understanding
Hab
eine
neue
Liebe,
die
mich
versteht
A
Real
change
of
speed
from
what
I'm
used
to
having
Ein
echter
Tempowechsel
zu
dem,
was
ich
gewohnt
war
Can't
believe
I
ever
got
over
you
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
über
dich
hinweggekommen
bin
Yeah,
yeah,
yeah
you
know
Yeah,
yeah,
yeah,
du
weißt
schon
I
found
somebody
new
(new)
Ich
hab
jemand
Neues
gefunden
(neu)
& He
do
me
so
much
better
than
you
(you)
& er
behandelt
mich
so
viel
besser
als
du
(du)
& He
don't
be
pressuring
me
to
choose
(choose)
& er
drängt
mich
nicht,
mich
zu
entscheiden
(entscheiden)
He
do
me
so
much
better
Er
behandelt
mich
so
viel
besser
He
treats
me
so
much
better
Er
behandelt
mich
so
viel
besser
I
won't
be
Ich
werde
dich
Loving
you
no
more
Nicht
mehr
lieben
Loving
you
no
more
Nicht
mehr
lieben
I
won't
be
Ich
werde
dich
Loving
you
no
more
Nicht
mehr
lieben
Loving
you
no
more
Nicht
mehr
lieben
I
won't
be
Ich
werde
dich
Loving
you
no
more
Nicht
mehr
lieben
Loving
you
no
more
Nicht
mehr
lieben
I
won't
be
Ich
werde
dich
I
won't
be
Ich
werde
dich
I
found
somebody
new
(new)
Ich
hab
jemand
Neues
gefunden
(neu)
& He
do
me
so
much
better
than
you
(you)
& er
behandelt
mich
so
viel
besser
als
du
(du)
& He
don't
be
pressuring
me
to
choose
(choose)
& er
drängt
mich
nicht,
mich
zu
entscheiden
(entscheiden)
He
do
me
so
much
better
Er
behandelt
mich
so
viel
besser
He
treats
me
so
much
better
Er
behandelt
mich
so
viel
besser
I'm
not
even
Ich
liebe
dich
Loving
you
no
more
Nicht
mehr
Loving
you
no
more
Nicht
mehr
Loving
you
no
more
Nicht
mehr
Loving
you
no
more
Nicht
mehr
I
won't
be
Ich
werde
dich
I
won't
be
Ich
werde
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Révana Stanfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.