Текст и перевод песни Réda Taliani - Khobz eddar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شكون؟
حلي
أختك
زينب
Кто
там?
Открой,
сестра
Зейнаб.
بخير؟
بخير
الله
يسلمك
Хорошо?
Хорошо,
пусть
Аллах
хранит
тебя.
الحمد
لله،
خير
ما
جابك؟
Слава
Богу.
Что
привело
тебя?
لا
لا،
غير
الخير
جيناكم
بالحسب
والنسب
Нет,
нет,
только
хорошее.
Мы
пришли
к
вам
по
поводу
сватовства.
ياك
حنا
فاميلية
وناويين
بنتكم
لوليدنا
Ведь
мы
семья,
и
мы
хотим
взять
вашу
дочь
за
нашего
сына.
شوفي
يا
أختي
نحبك
ونعزك
كي
أنتِ
كي
وليدك
Послушай,
сестра,
я
люблю
тебя
и
уважаю,
как
тебя,
так
и
твоего
сына.
بصح
طفلة
مديناها
لـ
immigré
Но
мы
обещали
нашу
дочь
иммигранту.
يا
أختي
شايب
تع
فرنسا
ولا
شباب
تع
دزاير
Сестра,
лучше
старик
из
Франции,
чем
молодой
из
Алжира.
سمعت
يا
ولد!
نوض،
نوض
نروحوا
نوض
Слышал,
сынок!
Вставай,
вставай,
пойдем,
вставай.
خبز
الدار
ياكله
البراني
Домашний
хлеб
ест
чужак.
حسيت
في
قلبي
ضربوني
بالشفرة
Почувствовал
в
сердце,
будто
меня
ножом
ударили.
أنا
لي
ربيت
مرا
منين
سمعت
ذيك
الهدرة
Я,
который
вырастил
дочь…
когда
услышал
эти
слова…
آه
يا
ودي،
كبرت
وداوها
بلساني
باعوها
Ах,
горе
мне!
Она
выросла,
и
ее
отдали,
продали
за
красивые
слова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reda Taliani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.