Текст и перевод песни Régina Demina - Couzin
J'ai
les
boules,
Couzin
I'm
feeling
down,
Cousin
Je
suis
bien
triste,
Couzin
I'm
really
sad,
Cousin
Tu
es
le
seul
garçon,
Couzin
You're
the
only
boy,
Cousin
Avec
qui
j'aurais
aimé
lutiner,
mais
mon
Couzin
With
whom
I
would
have
liked
to
fool
around,
but
my
Cousin
On
a
dit
qu'on
ne
recommencerait
pas
We
said
we
wouldn't
do
it
again
Nos
bêtises
d'enfants
Our
childish
nonsense
Parce
que
maintenant,
on
est
grands
Because
now,
we're
grown
up
Oh
mon
Couzin,
je
regrette
la
promesse
qu'on
s'est
faite
Oh
my
Cousin,
I
regret
the
promise
we
made
Tu
as
ton
amoureuse
et
j'ai
mon
amoureux,
mon
Couzin
You
have
your
love
and
I
have
mine,
my
Cousin
Je
t'aime
bien
I
like
you
well
Je
te
trouve
beau,
et
je
regrette
nos
danses
I
find
you
handsome,
and
I
regret
our
dances
Nos
mains
dans
la
main
Our
hands
in
our
hands
Nos
yeux
dans
les
yeaux
Our
eyes
in
our
eyes
Tout
ce
truc
cliché
d'amoureux
All
that
cliché
stuff
of
lovers
Et
je
suis
jalouse
And
I'm
jealous
J'ai
les
boules,
Couzin
I'm
feeling
down,
Cousin
Je
suis
bien
triste,
Couzin
I'm
really
sad,
Cousin
Tu
es
le
seul
garçon,
Couzin
You're
the
only
boy,
Cousin
Avec
qui
j'aurais
aimé
lutiner,
mais
mon
Couzin
With
whom
I
would
have
liked
to
fool
around,
but
my
Cousin
On
a
dit
qu'on
ne
recommencerait
pas
We
said
we
wouldn't
do
it
again
Nos
bêtises
d'enfants
Our
childish
nonsense
Parce
que
maintenant,
on
est
grands
Because
now,
we're
grown
up
Ma
cousine,
elle
est
jolie,
c'est
vrai
My
cousin,
she's
pretty,
it's
true
Mais
je
trouve
que
j'irais
mieux,
mon
Couzin
But
I
think
I'd
be
better
off,
my
Cousin
Avec
la
couleur
de
tes
yeux
With
the
color
of
your
eyes
Et
je
trouve
que
ma
main
a
une
bonne
taille
pour
ta
main
And
I
find
that
my
hand
is
a
good
size
for
your
hand
Dans
l'élan
In
the
spirit
of
things
C'est
une
transe
It's
a
trance
Même
s'il
ne
faut
pas
le
dire,
mon
Couzin
Even
if
we
shouldn't
say
it,
my
Cousin
Je
t'aime
bien
I
like
you
Et
je
suis
jalouse
And
I'm
jealous
J'ai
les
boules,
Couzin
I'm
feeling
down,
Cousin
Je
suis
bien
triste,
Couzin
I'm
really
sad,
Cousin
Tu
es
le
seul
garçon,
Couzin
You're
the
only
boy,
Cousin
Avec
qui
j'aurais
aimé
lutiner,
mais
mon
Couzin
With
whom
I
would
have
liked
to
fool
around,
but
my
Cousin
On
a
dit
qu'on
ne
recommencerait
pas
We
said
we
wouldn't
do
it
again
Nos
bêtises
d'enfants
Our
childish
nonsense
Parce
que
maintenant,
on
est
grands
Because
now,
we're
grown
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyril Faya, Régina Demina
Альбом
Couzin
дата релиза
31-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.