Révolution Urbaine feat. Soprano - No Life - feat. Soprano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Révolution Urbaine feat. Soprano - No Life - feat. Soprano




Formaté par MTV Base, Steve Jobs et le Groupe Bilderberg
Отформатированный базой MTV, Стивом Джобсом и Бильдербергской группой
D'la drogue et d'la bouffe de synthèse pour un cancer à la trentaine
Наркотики и синтетическая пища от рака в возрасте тридцати лет
Génération cocaine, M.D.M.A., Lil Wayne
Поколение кокаина, доктор медицинских наук, Лил Уэйн
Tatoués comme des rockstars, on veut peser jusqu'à the end
Татуированные, как рок-звезды, мы хотим взвешиваться до конца
Qatar et Chine font un Monopoly d'l'Europe
Катар и Китай делают монополию Европы
Et moi j'attends Marseille en nouvelle map sur Call of
А я жду Марсель на новой карте в Call of
Ils annoncent d'la neige dans les Caraïbes cet automne
Этой осенью на Карибах ожидается снег
Disney: fabrique d'enfants stars pour Gomorrhe et Sodome
Дисней: фабрика детских звезд для Гоморры и Содома
Tu demandes pourquoi l'or se rachète, pourquoi êtes-vous si bêtes?
Ты спрашиваешь, почему золото выкупается, почему вы такие глупые?
Quand les billets rempliront une brouette, pour une baguette
Когда билеты заполнят тачку, за палочку
Nous, tout c'qu'on veut, c'est faire la fête et les réalités vedettes
Все, чего мы хотим, - это вечеринки и звездные реалии
Parle pas d'réchauffement d'la planète, j'peine à réaliser mes rêves
Не говори о глобальном потеплении, я изо всех сил пытаюсь осуществить свои мечты
Marre de trimer, à s'défoncer au taf
Надоело возиться, трахаться в туалете
Enfermés dans nos idées, génération no life
Запертые в наших идеях, поколение без жизни
Le monde tourne à l'envers et c'qui domine c'est l'audace
Мир переворачивается с ног на голову, и преобладает смелость
Toi t'en a rien à faire tant qu't'es bien dans tes godasses
Тебе нечего с этим делать, пока ты в порядке в своих чулках
Marre de trimer, à s'défoncer au taf
Надоело возиться, трахаться в туалете
Enfermés dans nos idées, génération no life
Запертые в наших идеях, поколение без жизни
Le monde tourne à l'envers et c'qui domine c'est le cash
Мир переворачивается с ног на голову, и доминируют деньги
Toi t'en a rien à faire, génération no life
Тебе нет до этого никакого дела, поколение без жизни
Le monde part en couilles, on s'révolte plus
Мир рушится, мы больше не бунтуем
On verra si ça passe avec une pyramide dans l'cul
Посмотрим, пройдет ли это с пирамидой в заднице
Plus de voitures à la chaîne, moins de files pour rouler
Больше машин на цепочке, меньше очередей для проезда
P't'être qu'on reverra Ben Laden au bord d'la plage et puis après
Может быть, мы снова увидим бен Ладена на пляже, а потом после
Moi j'me demande l'on vit, en France à c'que l'on dit
Мне интересно, где мы живем, во Франции, о чем говорят
Même si Marseille a des allures de Colombie
Несмотря на то, что Марсель напоминает Колумбию
Il paraît qu'il reste plus beaucoup d'temps pour les traîtres
Я слышал, что у предателей осталось еще много времени
Une pensée au pape qu'est parti en retraite
Мысль о Папе Римском, который ушел на пенсию
Tous ceux qui s'engraissent, bien sûr, te diront:
Все, кто толстеет, конечно, скажут тебе:
"Vaut mieux être un chien en Grèce qu'un chat en Iran"
"Лучше быть собакой в Греции, чем кошкой в Иране"
J'sais plus c'qui m'choque le plus de toutes façon
Я больше не знаю, что меня больше всего шокирует
Un homme avec des eins' ou bien du cochon dans l'poisson?
Человек с яйцами или свинья в аквариуме?
Je sais pas si tu sais qu'on est tous un peu dingues, qu'on est tous un peu fêlés
Я не знаю, Знаешь ли ты, что мы все немного чокнутые, что мы все немного чокнутые
Pour un peu de money, les jeunes ont décidés de ne plus viser les mollets
За небольшие деньги молодые люди решили больше не целиться в телят
"Maman, change de chaîne, ce soir y'a mes fesses qui passent à la télé
"Мама, переключи канал, сегодня по телевизору показывают мою задницу
T'inquiète pas, j'ai bien tweeté pour que le monde entier voit le Q.I. de ton bébé"
Не волнуйся, я написал в Твиттере хорошо, чтобы весь мир увидел IQ твоего ребенка"
Dopé-dopé, dès le petit déjeuné
Допинг-допинг, с самого завтрака
Shit, antidépresseurs, riche en fibres pour bien affronter la journée
Дерьмо, антидепрессанты, много клетчатки, чтобы хорошо провести день
Stopper-stopper l'aiguille du temps est impossible
Остановить-остановить стрелку времени невозможно
Me faut du Botox antirides pour l'éternelle beauté
Мне нужен ботокс против морщин для вечной красоты
Le monde des hommes est complètement fou
Мир мужчин совершенно безумен
À force d'en mettre plein la vue l'avenir est complètement flou
Из-за того, что мы смотрим на это прямо сейчас, будущее полностью размыто
Y'a pas qu'avec le shit que les neurones, sur l'instant, crament
Дело не только в том дерьме, из-за которого нейроны в данный момент сжимаются.
Marre de trimer, à s'défoncer au taf
Надоело возиться, трахаться в туалете
Enfermés dans nos idées, génération no life
Запертые в наших идеях, поколение без жизни
Le monde tourne à l'envers et c'qui domine c'est l'audace
Мир переворачивается с ног на голову, и преобладает смелость
Toi t'en a rien à faire tant qu't'es bien dans tes godasses
Тебе нечего с этим делать, пока ты в порядке в своих чулках
Marre de trimer, à s'défoncer au taf
Надоело возиться, трахаться в туалете
Enfermés dans nos idées, génération no life
Запертые в наших идеях, поколение без жизни
L'argent fictif sur Winamax, j'traverse la Manche via PokerStar
Фальшивые деньги на Winamax, я пересекаю Ла-Манш через PokerStar
La routine, on en a marre, j'peux faire le tour du monde en Vespa
Рутина, мы устали от нее, я могу объехать весь мир на Vespa
C'est finit les Bahamas, on voudrait habiter dans l'espace
На Багамах все кончено, мы хотели бы жить в космосе
Sur la Lune pour toucher les stars, nous on t'allume pour toucher l'ecsta
На Луне, чтобы прикоснуться к звездам, мы зажигаем тебя, чтобы прикоснуться к экстазе
Un pauvre qui prend des paris, bientôt des Big Macs en Somalie
Бедный парень, который делает ставки, скоро получит Биг-Маки в Сомали
L'être humain et ses manies, mais que va devenir ta mamie
Человеческое существо и его причуды, но что станет с твоей бабушкой
Des instituteurs, les manifs, les Restos du cœur, les Manix
Учителя, манифестанты, остатки сердца, манихеи
Des barbares et des hidaïques, des petites harba qui jouent les caïds
Варвары и хидаики, маленькие харбы, которые играют в карты
Du shit dans les cadis, des femmes en lingerie, les barbus
Дерьмо в кадрах, женщины в нижнем белье, бородатые парни
Ayem et Nabilla en nouvelles égérie chez Barbie
Айем и Набилла в роли новой музы Барби
Puis s'en lit par la racine aux profs de mathématiques
Затем читает это в корне учителям математики
C'est l'enfer derrière la rue Paradis
Это ад за райской улицей
Marre de trimer, à s'défoncer au taf
Надоело возиться, трахаться в туалете
Enfermés dans nos idées, génération no life
Запертые в наших идеях, поколение без жизни
Le monde tourne à l'envers et c'qui domine c'est l'audace
Мир переворачивается с ног на голову, и преобладает смелость
Toi t'en a rien à faire tant qu't'es bien dans tes godasses
Тебе нечего с этим делать, пока ты в порядке в своих чулках
Marre de trimer, à s'défoncer au taf
Надоело возиться, трахаться в туалете
Enfermés dans nos idées, génération no life
Запертые в наших идеях, поколение без жизни





Авторы: Soprano, Abid Lakoues, Ezzine-dine Said, Hocine Sedour, Gilsone Soares, Nicolas Romano, Axel Selimoutou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.