Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au pays des paraboles
Im Land der Parabeln
J'me
réveille,
j'mange
un
grec
Ich
wache
auf,
esse
einen
Döner
J'me
sape
à
l'italienne
Kleide
mich
italienisch
La
weed
vient
d'Hollande
et
nos
parents
viennent
du
bled
Das
Weed
kommt
aus
Holland
und
unsere
Eltern
kommen
aus
der
Heimat
On
dort
à
peine
quand
tu
t'lèves
Wir
schlafen
kaum,
wenn
du
aufstehst
Négro
la
vie
de
rue,
nous
on
la
vit,
toi
tu
rêves
Nigga,
das
Leben
auf
der
Straße,
wir
leben
es,
du
träumst
davon
J'vis
dans
un
pays
de
racistes,
mais
Ich
lebe
in
einem
Land
voller
Rassisten,
aber
J'relativise
car
toutes
leurs
filles
rêvent
d'avoir
un
bébé
tissmé
ich
relativiere,
denn
all
ihre
Töchter
träumen
davon,
ein
Mischlingsbaby
zu
haben
Si
Sarko
prend
la
fuite
Wenn
Sarko
flieht
Dites
à
Carla
qu'on
peut
négocier
pour
un
feat
Sag
Carla,
dass
wir
über
ein
Feature
verhandeln
können
En
gros
voilà
c'qui
arrive
Im
Großen
und
Ganzen
ist
das,
was
passiert
La
France
trop
naïve
Frankreich
ist
zu
naiv
Veut
voir
ses
pompiers
avec
l'uniforme
bleu
marine
Will
seine
Feuerwehrleute
in
marineblauer
Uniform
sehen
J'ai
vu
au
premier
tour
que
des
Français
disent
oui
Ich
habe
in
der
ersten
Runde
gesehen,
dass
Franzosen
Ja
sagen
Quand
le
pays
est
en
flammes,
Le
Pen
fait
le
18
Wenn
das
Land
in
Flammen
steht,
wählt
Le
Pen
die
18
Et
puis
y'a
Ségolène
Und
dann
ist
da
noch
Ségolène
Fallait
pas
nous
enlever
le
Club
Dorothée,
ma
belle
Du
hättest
uns
nicht
den
Club
Dorothée
wegnehmen
sollen,
meine
Schöne
Au
pays
des
paraboles,
on
vit
tous
mélangés
Im
Land
der
Parabeln
leben
wir
alle
vermischt
Mais
bon
à
la
télé
t'y
verras
mille
paradoxes
Aber
im
Fernsehen
siehst
du
tausend
Widersprüche
Au
pays
des
paraboles
l'air
est
enivré
de
saveurs
Im
Land
der
Parabeln
ist
die
Luft
berauscht
von
Aromen
L'amour
se
lit
dans
nos
cœurs,
quand
la
haine
se
lit
dans
vos
peurs
Liebe
liest
man
in
unseren
Herzen,
wenn
Hass
in
euren
Ängsten
zu
lesen
ist
L'Afrique
n'est
qu'une
conne,
et
t'es
p't-êt'
Français
par
le
viol
Afrika
ist
nur
eine
Schlampe,
und
du
bist
vielleicht
durch
Vergewaltigung
Franzose
Quand
tous
les
négriers
te
menaient
à
la
Route
du
Rhum
Als
alle
Sklavenhändler
dich
zur
Route
du
Rhum
brachten
Ici
Fatoumata
chez
Mohamed
prend
sa
baguette
Hier
nimmt
Fatoumata
bei
Mohamed
ihr
Baguette
Grâce
à
la
paye
que
Monsieur
Cohen
lui
a
faite
Dank
des
Lohns,
den
Monsieur
Cohen
ihr
gegeben
hat
Nos
principes
sont
assez
sains
pour
être
honnêtes
Unsere
Prinzipien
sind
anständig
genug,
um
ehrlich
zu
sein
Chaque
personne
a
sa
place
sur
les
quatre
coins
de
cette
planète
Jeder
Mensch
hat
seinen
Platz
an
den
vier
Ecken
dieses
Planeten
Sois
pas
méfiant
Sei
nicht
misstrauisch
Quel
est
ton
nom?
Wie
ist
dein
Name?
Le
mélange
de
nos
racines
peut
faire
quelque
chose
de
grand
Die
Mischung
unserer
Wurzeln
kann
etwas
Großes
hervorbringen
Qu'est-ce
que
t'attends?
Worauf
wartest
du?
Que
tourne
le
vent?
Dass
sich
der
Wind
dreht?
Que
les
pages
de
nos
histoires
se
réimprègnent
de
sang?
Dass
sich
die
Seiten
unserer
Geschichten
wieder
mit
Blut
füllen?
Assis
sur
mon
canapé,
je
zappe
Ich
sitze
auf
meinem
Sofa
und
zappe
Nous
on
ne
pense
qu'à
capter
le
câble
Wir
denken
nur
daran,
Kabelfernsehen
zu
bekommen
Pendant
que
des
p'tits
basanés
se
battent
Während
kleine
Hellhäutige
sich
schlagen
On
voudrait
vraiment
pas
rater
le
match
Wir
wollen
das
Spiel
wirklich
nicht
verpassen
Je
mate
le
drame
Ich
schaue
mir
das
Drama
an
En
live
sur
la
Une
et
puis
je
craque,
je
zappe
Live
auf
Kanal
Eins
und
dann
drehe
ich
durch,
ich
zappe
Sur
la
Deux,
sur
la
Trois,
sur
la
Six,
partout
je
vois
que
ça
lutte
Auf
Kanal
Zwei,
auf
Kanal
Drei,
auf
Kanal
Sechs,
überall
sehe
ich,
dass
gekämpft
wird
On
fait
les
marchés
pour
la
thune
Wir
gehen
auf
die
Märkte
für
das
Geld
Eux
veulent
marcher
sur
la
Lune
Sie
wollen
auf
dem
Mond
laufen
À
leurs
commentaires
Bei
ihren
Kommentaren
En
Irak
ou
au
Rwanda,
comment
faire
Im
Irak
oder
in
Ruanda,
wie
soll
man
das
machen
Parce
que
ici
c'est
un
peu
Koh
Lanta
Denn
hier
ist
es
ein
bisschen
wie
Koh
Lanta
Moi
j'veux
pas
finir
au
Pôle
Emploi
Ich
will
nicht
beim
Arbeitsamt
enden
Devoir
taffer
comme
des
Chinois
dans
des
boulots
en
bois
Wie
Chinesen
in
beschissenen
Jobs
schuften
müssen
C'est
soit
chômer,
soit
rêver
d'être
smicard
Entweder
arbeitslos
sein
oder
davon
träumen,
Mindestlohnempfänger
zu
sein
Le
FN
dirigé
par
une
future
ex-pétasse
Der
FN
wird
von
einer
zukünftigen
Ex-Schlampe
geführt
C'est
la
merde,
hélas
Es
ist
scheiße,
leider
Et
cela
depuis
que
le
petit
Nicolas
a
voulu
être
Chef
d'État
Und
das,
seit
der
kleine
Nicolas
Staatsoberhaupt
werden
wollte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Desjardins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.