Текст и перевод песни Río Roma feat. Gerardo Ortiz - Por Ella Tomo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Ella Tomo
For Her, I Drink
Desde
que
te
fuiste
todos
preguntan
por
ti
Since
you
left,
everyone
is
asking
about
you
Y
finjo
una
sonrisa
porque
no
sé
qué
decir
And
I
fake
a
smile
because
I
don't
know
what
to
say
Es
muy
evidente
que
tengo
el
corazón
roto
It's
very
obvious
that
my
heart
is
broken
Dicen
que
la
tristeza
They
say
that
sadness
Se
me
nota
hasta
en
las
fotos
Can
be
seen
in
my
photos
Iba
a
pedir
un
trago,
pero
ya
me
arrepentí
I
went
to
order
a
drink,
but
I
changed
my
mind
De
una
vez
la
botella
I'll
have
the
bottle
instead
Tengo
ganas
de
sufrir
I
want
to
suffer
Todos
me
dicen
que
te
olvide,
pero
no
me
dicen
cómo
Everyone
tells
me
to
forget
you,
but
they
don't
tell
me
how
Si
fuera
tan
fácil,
ya
hubiera
encontrado
el
modo
If
it
were
that
easy,
I
would
have
found
a
way
by
now
De
buscar
otra
persona
que
me
llene
de
ilusiones
To
find
someone
else
to
fill
me
with
hope
Pero
siempre
termino
dedicándote
canciones
But
I
always
end
up
dedicating
songs
to
you
Todos
me
dicen
que
te
olvide,
que
te
debo
superar
Everyone
tells
me
to
forget
you,
to
get
over
you
Yo
no
tomo
pa
olvidarte,
tomo
pa
extrañarte
más
I
don't
drink
to
forget
you,
I
drink
to
miss
you
more
Piensan
que
yo
me
arrepiento
por
haberte
conocido
They
think
I
regret
meeting
you
No
saben
que
tu
recuerdo
está
pisteando
aquí
conmigo
They
don't
know
that
your
memory
is
drinking
with
me
El
alcohol
lo
cura
todo
Alcohol
cures
everything
Y
aunque
no
fuera
verdad
And
even
if
that
wasn't
true
Por
ella
tomo
For
her,
I
drink
Y
su
recuerdo
And
her
memory
Sigue
pistando
conmigo
Is
still
drinking
with
me
Ay,
no
más
mi
Río
Roma
Well,
not
my
Río
Roma
Así
es
esto
del
amor,
compa
Gerardo
That's
just
how
it
is
with
love,
Gerardo
¡Salud!,
¡salud,
échele!
Cheers!
Cheers,
let's
do
it!
Iba
a
pedir
un
trago,
pero
ya
me
arrepentí
I
went
to
order
a
drink,
but
I
changed
my
mind
De
una
vez
la
botella
I'll
have
the
bottle
instead
Tengo
ganas
de
sufrir
I
want
to
suffer
Todos
me
dicen
que
te
olvide,
pero
no
me
dicen
cómo
Everyone
tells
me
to
forget
you,
but
they
don't
tell
me
how
Si
fuera
tan
fácil,
ya
hubiera
encontrado
el
modo
If
it
were
that
easy,
I
would
have
found
a
way
by
now
De
buscar
otra
persona
que
me
llene
de
ilusiones
To
find
someone
else
to
fill
me
with
hope
Pero
siempre
termino
dedicándote
canciones
But
I
always
end
up
dedicating
songs
to
you
Todos
me
dicen
que
te
olvide,
que
te
debo
superar
Everyone
tells
me
to
forget
you,
to
get
over
you
Yo
no
tomo
pa
olvidarte,
tomo
pa
extrañarte
más
I
don't
drink
to
forget
you,
I
drink
to
miss
you
more
Piensan
que
yo
me
arrepiento
por
haberte
conocido
They
think
I
regret
meeting
you
No
saben
que
tu
recuerdo
está
pisteando
aquí
conmigo
They
don't
know
that
your
memory
is
drinking
with
me
El
alcohol
lo
cura
todo
Alcohol
cures
everything
Y
aunque
no
fuera
verdad
And
even
if
that
wasn't
true
Por
ella
tomo
For
her,
I
drink
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanny Ayala, José Luis Roma, Luis Sainz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.