Текст и перевод песни Río Roma feat. Thalía - Lo Siento Mucho
Lo Siento Mucho
I'm So Sorry
Decidí
vestirme
hoy
de
negro
I
decided
to
wear
black
today
Porque
hoy
todo
lo
ve
oscuro
mi
corazón
Because
today
my
heart
sees
everything
dark
Y
te
traje
unas
flores
blancas
And
I
brought
you
some
white
flowers
Para
que
veas
que
no
hay
venganza
ni
rencor
So
that
you
can
see
that
there
is
no
revenge
or
grudge
No
me
veas
así
con
esa
cara
Don't
look
at
me
like
that
Mejor
dame
un
abrazo
fuerte
que
me
voy
Better
give
me
a
strong
hug
and
I'll
go
Y
te
dejo
aquí
este
moño
negro
And
I'll
leave
you
this
black
bow
here
Para
que,
cuando
lo
veas,
recuerdes
que
ya
no
estoy
So
that
when
you
see
it,
you
remember
that
I'm
gone
Lo
siento
mucho,
pero
mucho
I'm
so
sorry,
but
so
sorry
Porque
no
me
gusta
verte
triste
por
nada
del
mundo
Because
I
don't
like
to
see
you
sad
for
anything
in
the
world
Es
muy
duro
It's
very
hard
Que
en
un
día
pierdas
a
una
persona
que
te
amaba
tanto
That
you
lost
a
person
in
one
day
who
loved
you
so
much
Que
en
ti
confiaba
tanto
Who
trusted
you
so
much
Lo
siento
mucho,
de
veras
I'm
so
sorry,
honestly
Porque
no
vamos
a
volver
a
mirar
nunca
más
las
estrellas
Because
we're
not
going
to
look
at
the
stars
again
Aunque
quieras
Even
if
you
want
to
Ya
me
entendiste,
¿verdad?,
¿o
es
que
tu
hipocresía
no
te
deja?
You
understand
me
now,
right?
Or
is
it
that
your
hypocrisy
doesn't
let
you?
Pues,
se
te
acaba
de
morir
tu
pendeja
Well,
your
idiot
just
died
Ya
no
sé
por
qué
sigues
hablándome
I
don't
know
why
you
keep
talking
to
me
Desperdicias
tus
palabras
porque
yo
ya
no
estoy
You
waste
your
words
because
I'm
gone
Lo
debiste
haber
pensado
antes
You
should
have
thought
about
it
before
Cuando
dije:
"cuídame,
mi
amor"
y
no
te
importó
When
I
said,
"Take
care
of
me,
my
love"
and
you
didn't
care
Lo
siento
mucho,
pero
mucho
(Lo
siento
mucho)
I'm
so
sorry,
but
so
sorry
(I'm
so
sorry)
Porque
no
me
gusta
verte
triste
por
nada
del
mundo
Because
I
don't
like
to
see
you
sad
for
anything
in
the
world
Es
muy
duro
It's
very
hard
Que
en
un
día
pierdas
a
una
persona
que
te
amaba
tanto
That
you
lost
a
person
in
one
day
who
loved
you
so
much
Que
en
ti
confiaba
tanto
Who
trusted
you
so
much
Lo
siento
mucho,
pero
mucho
I'm
so
sorry,
but
so
sorry
Porque
como
yo
te
quise
nadie
te
querrá,
lo
juro
Because
no
one
will
love
you
like
I
did,
I
swear
Es
muy
duro
It's
very
hard
Que
en
un
día
pierdas
a
una
persona
que
te
amaba
tanto
That
you
lost
a
person
in
one
day
who
loved
you
so
much
Que
en
ti
confiaba
tanto
Who
trusted
you
so
much
Lo
siento
mucho,
de
veras
I'm
so
sorry,
honestly
Porque
no
vamos
a
volver
a
mirar
nunca
más
las
estrellas
Because
we're
not
going
to
look
at
the
stars
again
Aunque
quieras
Even
if
you
want
to
Ya
me
entendiste,
¿verdad?,
¿o
es
que
tu
hipocresía
no
te
deja?
You
understand
me
now,
right?
Or
is
it
that
your
hypocrisy
doesn't
let
you?
Hoy
se
te
acaba
de
morir
tu
pendeja
Your
idiot
just
died
today
Que
se
te
acaba
de
morir
tu
pendeja
That
your
idiot
just
died
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Ortega Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.