Текст и перевод песни Río Roma feat. Thalía - Lo Siento Mucho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Siento Mucho
Мне очень жаль
Decidí
vestirme
hoy
de
negro
Я
решила
сегодня
надеть
чёрное
Porque
hoy
todo
lo
ve
oscuro
mi
corazón
Потому
что
сегодня
всё
видит
тёмным
моё
сердце
Y
te
traje
unas
flores
blancas
И
я
принесла
тебе
белые
цветы
Para
que
veas
que
no
hay
venganza
ni
rencor
Чтобы
ты
увидел,
что
нет
мести
и
обиды
No
me
veas
así
con
esa
cara
Не
смотри
на
меня
с
таким
лицом
Mejor
dame
un
abrazo
fuerte
que
me
voy
Лучше
обними
меня
крепко,
я
ухожу
Y
te
dejo
aquí
este
moño
negro
И
оставляю
тебе
этот
чёрный
бант
Para
que,
cuando
lo
veas,
recuerdes
que
ya
no
estoy
Чтобы,
когда
ты
увидишь
его,
вспомнил,
что
меня
больше
нет
Lo
siento
mucho,
pero
mucho
Мне
очень
жаль,
очень
Porque
no
me
gusta
verte
triste
por
nada
del
mundo
Потому
что
я
не
хочу
видеть
тебя
грустным
ни
за
что
на
свете
Es
muy
duro
Это
очень
тяжело
Que
en
un
día
pierdas
a
una
persona
que
te
amaba
tanto
За
один
день
потерять
человека,
который
так
тебя
любил
Que
en
ti
confiaba
tanto
Который
так
тебе
доверял
Lo
siento
mucho,
de
veras
Мне
очень
жаль,
правда
Porque
no
vamos
a
volver
a
mirar
nunca
más
las
estrellas
Потому
что
мы
больше
никогда
не
будем
смотреть
на
звёзды
Aunque
quieras
Даже
если
захочешь
Ya
me
entendiste,
¿verdad?,
¿o
es
que
tu
hipocresía
no
te
deja?
Ты
меня
понял,
да?
Или
твоё
лицемерие
не
позволяет?
Pues,
se
te
acaba
de
morir
tu
pendeja
Ведь
твоя
дурочка
только
что
умерла
Ya
no
sé
por
qué
sigues
hablándome
Я
не
знаю,
зачем
ты
продолжаешь
говорить
со
мной
Desperdicias
tus
palabras
porque
yo
ya
no
estoy
Ты
тратишь
свои
слова,
потому
что
меня
уже
нет
Lo
debiste
haber
pensado
antes
Тебе
следовало
подумать
об
этом
раньше
Cuando
dije:
"cuídame,
mi
amor"
y
no
te
importó
Когда
я
сказала:
"Береги
меня,
любимый",
а
тебе
было
всё
равно
Lo
siento
mucho,
pero
mucho
(Lo
siento
mucho)
Мне
очень
жаль,
очень
(Мне
очень
жаль)
Porque
no
me
gusta
verte
triste
por
nada
del
mundo
Потому
что
я
не
хочу
видеть
тебя
грустным
ни
за
что
на
свете
Es
muy
duro
Это
очень
тяжело
Que
en
un
día
pierdas
a
una
persona
que
te
amaba
tanto
За
один
день
потерять
человека,
который
так
тебя
любил
Que
en
ti
confiaba
tanto
Который
так
тебе
доверял
Lo
siento
mucho,
pero
mucho
Мне
очень
жаль,
очень
Porque
como
yo
te
quise
nadie
te
querrá,
lo
juro
Потому
что
так,
как
я
любила
тебя,
никто
не
полюбит,
клянусь
Es
muy
duro
Это
очень
тяжело
Que
en
un
día
pierdas
a
una
persona
que
te
amaba
tanto
За
один
день
потерять
человека,
который
так
тебя
любил
Que
en
ti
confiaba
tanto
Который
так
тебе
доверял
Lo
siento
mucho,
de
veras
Мне
очень
жаль,
правда
Porque
no
vamos
a
volver
a
mirar
nunca
más
las
estrellas
Потому
что
мы
больше
никогда
не
будем
смотреть
на
звёзды
Aunque
quieras
Даже
если
захочешь
Ya
me
entendiste,
¿verdad?,
¿o
es
que
tu
hipocresía
no
te
deja?
Ты
меня
понял,
да?
Или
твоё
лицемерие
не
позволяет?
Hoy
se
te
acaba
de
morir
tu
pendeja
Сегодня
твоя
дурочка
только
что
умерла
Que
se
te
acaba
de
morir
tu
pendeja
Только
что
умерла
твоя
дурочка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Ortega Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.