Текст и перевод песни Río Roma feat. Carlos Rivera - Todavía No Te Olvido - Versión Mariachi
Todavía No Te Olvido - Versión Mariachi
Я тебя все еще не забыл - версия в стиле мариачи
¿Será
que
siempre
yo
te
di
más
de
lo
que
tenía?
Было
ли
так,
что
я
всегда
отдавал
тебе
больше
того,
что
имел?
¿Será
que
me
quede
vacío
por
darte
mi
vida?
Было
ли
так,
что
я
опустошил
себя,
дав
тебе
свою
жизнь?
¿Será
que
aquella
noche
la
luz
de
la
luna
era
tuya?
Была
ли
в
ту
ночь
твоя
луна,
ее
свет?
Y
ahora
necesito
esa
luz
para
mi
noche
oscura
И
сейчас
я
нуждаюсь
в
этом
свете
для
своей
черной
ночи
Y
aunque
duela
tanto
recordarte
И
хотя
так
больно
вспоминать
тебя
Ya
está
escrito
en
el
destino
Но
это
уже
написано
в
судьбе
Es
tan
corto
el
amor
Любовь
так
коротка
Y
tan
largo
el
olvido
А
забвение
так
долго
Todavía
no
te
olvido,
pero
ahí
voy
Я
тебя
еще
не
забыл,
но
я
в
пути
Todavía
siento
frío
cuando
escucho
tu
voz
Я
все
еще
чувствую
холод,
когда
слышу
твой
голос
Y
es
que
cómo
arrancarte,
después
de
besarte
Ведь
как
тебя
вырвать,
после
того,
как
целуюсь
Y
de
hacerte
tantas
veces,
pero
tantas
veces
el
amor
И
делал
тебя
столько
раз,
но
столько
раз
любовью
Y
todavía
no
te
olvido
И
я
тебя
еще
не
забыл
Pero
te
olvidaré
Но
я
забуду
¿Será
que
esa
vez
cuando
nos
desvelamos
bailando
Было
ли
так,
что
когда
мы
танцевали,
бодрствуя
La
música
nos
embrujo
y
yo
caí
en
un
encanto?
Музыка
нас
заворожила,
и
я
попал
в
плен
чар?
¿Será
que
mi
cuerpo
no
quiere
sentir
otras
manos?
Может
быть,
мое
тело
не
хочет
чувствовать
других
рук?
Porque
cuando
te
dije
"te
amo",
yo
no
estaba
jugando
Потому
что,
когда
я
говорил
тебе
"люблю",
я
не
играл
Todavía
no
te
olvido,
pero
ahí
voy
Я
тебя
еще
не
забыл,
но
я
в
пути
Todavía
siento
frío
cuando
escucho
tu
voz
Я
все
еще
чувствую
холод,
когда
слышу
твой
голос
Y
es
que
cómo
arrancarte,
después
de
besarte
Ведь
как
тебя
вырвать,
после
того,
как
целуюсь
Y
de
hacerte
tantas
veces,
pero
tantas
veces
el
amor
И
делал
тебя
столько
раз,
но
столько
раз
любовью
Todavía
no
te
olvido
pero
voy
muy
bien
Я
тебя
еще
не
забыл,
но
я
иду
к
лучшему
Y
ya
casi
pude
entregarme
a
otro
querer
И
я
уже
почти
могу
отдаться
другой
любви
Pero
óyeme
bien,
no
me
busques
que
no
volveré
Но
послушай
меня,
не
ищи
меня,
я
не
вернусь
Porque
todavía
no
te
olvido,
todavía
no
Потому
что
я
тебя
еще
не
забыл,
еще
нет
Pero
te
olvidaré
Но
я
забуду
Porque
todavía
no
te
olvido,
todavía
no
Потому
что
я
тебя
еще
не
забыл,
еще
нет
Pero
te
olvidaré
Но
я
забуду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Ortega Castro, Carlos Augusto Rivera Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.