Текст и перевод песни Río Roma feat. Los Ángeles Azules - El Día del Exnovio
Ya
sé
que
besas
a
él
Я
знаю,
что
ты
целуешь
его.
Y
que
es
suya
tu
piel
И
что
твоя
кожа
принадлежит
ему.
Pero
también
sé
que
aún
Но
я
также
знаю,
что
все
еще
Me
sueñas
junto
a
tu
almohada
Ты
мечтаешь
обо
мне
рядом
с
подушкой.
Me
juras
nunca
volver
Ты
клянешься
мне
никогда
не
возвращаться.
Pues
ya
lo
tienes
a
él
Ну,
у
тебя
есть
он.
Pero
te
acercas
Но
ты
приближаешься.
Y
me
seduces
con
la
mirada
И
ты
соблазняешь
меня
взглядом.
Y
que
puedo
hacer
(hacer,
hacer)
И
что
я
могу
сделать
(сделать,сделать)
Oh,
bella
mujer
(mujer,
mujer)
О,
красивая
женщина
(Женщина,
Женщина)
Y
además
me
acuerdo
cuando
eras
mía
И
еще
я
помню,
когда
ты
была
моей.
En
cuerpo
y
alma
В
теле
и
душе
Hoy
es
día
del
ex-novio
Сегодня
День
бывшего
бойфренда
Y
vamos
a
festejarlo
amor
И
мы
будем
праздновать
это,
любовь.
Hoy
es
día
del
ex-novio
Сегодня
День
бывшего
бойфренда
Y
vámonos
abrazando
amor
И
пойдем,
обнимая
любовь.
Hoy
es
día
del
ex-novio
Сегодня
День
бывшего
бойфренда
Y
de
la
ex-novia
también
И
от
бывшей
подруги
тоже.
Hoy
es
día
del
ex-novio
Сегодня
День
бывшего
бойфренда
Se
vale
quererse
bien
Стоит
любить
друг
друга
хорошо
Y
no
es
que
tenga
dolor
И
дело
не
в
том,
что
мне
больно.
Pero
tú
eres
mi
obsesión
Но
ты
моя
одержимость.
Voy
a
inventarme
algún
pretexto
Я
придумаю
какой-нибудь
предлог.
Pará
tú
encuentro
Остановись,
я
найду.
Si
existe
el
día
del
amor
Если
день
любви
существует
O
el
día
de
trabajador
Или
рабочий
день
Por
qué
no
vamos
Почему
бы
нам
не
пойти
A
inventarnos
algún
festejo
Чтобы
придумать
какой-нибудь
праздник.
Hoy
es
día
del
ex-novio
Сегодня
День
бывшего
бойфренда
Y
vamos
a
festejarlo
amor
И
мы
будем
праздновать
это,
любовь.
Hoy
es
día
del
ex-novio
Сегодня
День
бывшего
бойфренда
Y
vámonos
abrazando
amor
И
пойдем,
обнимая
любовь.
Hoy
es
día
del
ex-novio
Сегодня
День
бывшего
бойфренда
Y
de
la
ex-novia
también
И
от
бывшей
подруги
тоже.
Hoy
es
día
del
ex-novio
Сегодня
День
бывшего
бойфренда
Se
vale
quererse
bien
Стоит
любить
друг
друга
хорошо
Yo
te
vi,
yo
te
vi
Я
видел
тебя,
я
видел
тебя.
Yo
te
vi
primero
Я
видел
тебя
первым.
Sabes
nunca
te
dejé
de
querer
Ты
знаешь,
я
никогда
не
переставал
любить
тебя.
Yo
te
vi,
yo
te
vi
Я
видел
тебя,
я
видел
тебя.
Yo
te
vi
primero
Я
видел
тебя
первым.
Esa
boquita
nunca
olvidaré
Этот
маленький
рот
я
никогда
не
забуду.
Yo
te
vi,
yo
te
vi
Я
видел
тебя,
я
видел
тебя.
Yo
te
vi
primero
Я
видел
тебя
первым.
Tu
cuerpo
jamás
lo
quiero
perder
Твое
тело
я
никогда
не
хочу
потерять.
Yo
te
vi,
yo
te
vi
Я
видел
тебя,
я
видел
тебя.
Yo
te
vi
primero
Я
видел
тебя
первым.
Aunque
estemos
lejos
Даже
если
мы
далеко.
Siempre,
siempre
Всегда,
всегда
Será
tuya
mi
piel
Моя
кожа
будет
твоей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Ortega Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.