Текст и перевод песни Río Roma - Así Me Decías - Perdedor
Me
fascinas
por
fuera
y
por
dentro
Ты
очаровываешь
меня
снаружи
и
внутри.
Me
provocas
ternura
y
deseo
Ты
вызываешь
у
меня
нежность
и
желание.
Me
convences,
me
haces
agua,
me
haces
viento
Ты
убеждаешь
меня,
ты
делаешь
меня
водой,
ты
делаешь
меня
ветром.
Y
aunque
quiero
no
te
encuentro
ni
un
defecto
И
хотя
я
хочу,
я
не
нахожу
у
тебя
ни
одного
недостатка.
Así
me
decías
Так
ты
говорил
мне.
También
me
decías
Ты
также
говорил
мне,
Solo
tú
eres
algo
parecido
al
egoísmo
Только
ты
чем-то
похож
на
эгоизм.
Tu
maldito
terror
al
compromiso
Твой
проклятый
ужас
перед
помолвкой.
Ese
estúpido
miedo
de
estar
bien
conmigo
Этот
глупый
страх
быть
в
порядке
со
мной.
Eres
casi
perfecto
pero
no
Ты
почти
идеален,
но
нет.
Solamente
te
falta
sentir
lo
mismo
que
yo
Тебе
просто
не
хватает
того
же
чувства,
что
и
мне.
Y
que
fueran
ciertas
las
palabras
И
чтобы
слова
были
правдой.
Que
me
dices
en
la
cama
Что
ты
говоришь
мне
в
постели,
Pero
ya
se
te
olvidó
Но
ты
уже
забыл.
Eres
casi
perfecto
pero
no
Ты
почти
идеален,
но
нет.
Eres
alegre,
valiente,
amo
tu
voz,
tu
olor
Ты
веселый,
смелый,
я
люблю
твой
голос,
твой
запах.
Tus
besos
son
lo
mejor
Твои
поцелуи-лучшее.
Pero
que
lástima
que
para
el
amor
Но
как
жаль,
что
для
любви
Seas
un
perdedor
Будь
неудачником.
Y
cuando
me
decías,
aquí
sigo
contigo
И
когда
ты
говорил
мне,
я
все
еще
с
тобой.
Esperando
a
que
un
día
todo
sea
distinto
Ожидая,
когда
однажды
все
будет
по-другому.
Que
de
pronto
sea
yo
tu
prioridad
Пусть
я
вдруг
стану
твоим
приоритетом.
Y
le
cuentes
de
lo
nuestro
a
los
demás
И
расскажи
другим
о
нас.
Eres
casi
perfecto
pero
no
Ты
почти
идеален,
но
нет.
Solamente
te
falta
sentir
lo
mismo
que
yo
Тебе
просто
не
хватает
того
же
чувства,
что
и
мне.
Y
que
fueran
ciertas
las
palabras
que
me
dices
en
la
cama
И
чтобы
слова,
которые
ты
говоришь
мне
в
постели,
были
правдой.
Pero
ya
se
te
olvidó
Но
ты
уже
забыл.
La
vida
te
eligió
y
de
todo
te
dio
Жизнь
выбрала
тебя,
и
все,
что
она
дала
тебе,
Aunque
en
mi
humilde
opinión
Хотя
ИМХО
Te
puso
chiquito
el
corazón
Он
положил
тебе
сердце.
Eres
casi
perfecto
pero
no
Ты
почти
идеален,
но
нет.
Solamente
te
falta
sentir
lo
mismo
que
yo
Тебе
просто
не
хватает
того
же
чувства,
что
и
мне.
Y
que
fueran
ciertas
las
palabras
que
me
dices
en
la
cama
И
чтобы
слова,
которые
ты
говоришь
мне
в
постели,
были
правдой.
Pero
ya
se
te
olvidó
Но
ты
уже
забыл.
Eres
casi
perfecto
pero
no
Ты
почти
идеален,
но
нет.
Eres
alegre,
valiente,
amo
tu
voz,
tu
olor
Ты
веселый,
смелый,
я
люблю
твой
голос,
твой
запах.
Tus
besos
son
lo
mejor
Твои
поцелуи-лучшее.
Pero
que
lástima
que
para
el
amor
Но
как
жаль,
что
для
любви
Seas
un
perdedor
Будь
неудачником.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Ortega Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.