Текст и перевод песни Río Roma - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
yo
que
siempre
defendí
que
era
una
tontería
And
I,
who
always
said
it
was
silly,
Y
yo
que
tan
decepcionado
estaba
del
amor
And
I,
who
was
so
disappointed
in
love,
Y
tú
llegaste
a
hacerme
ver
lo
que
yo
no
creía
And
you
came
to
show
me
what
I
didn't
believe,
Hoy
mi
pasado
es
solamente
una
buena
lección
Today
my
past
is
only
a
good
lesson,
No
sé
si
sepas
bien
lo
que
es
andar
por
las
estrellas
I
don't
know
if
you
know
what
it's
like
to
walk
among
the
stars,
Si
no
tienes
la
menor
idea
te
lo
explicaré
If
you
don't
have
the
faintest
idea,
I'll
explain
it
to
you,
Contigo
si
me
perdería
en
cualquier
laberinto
With
you,
even
if
I
got
lost
in
any
labyrinth,
Contigo
queda
más
que
claro
que
Dios
me
escuchó
With
you,
it's
more
than
clear
that
God
heard
me,
No
me
imaginó
mi
futuro
si
no
es
de
tu
mano
I
can't
imagine
my
future
without
you
by
my
side,
Cosiste
todas
las
heridas
de
mi
corazón
You
healed
all
the
wounds
of
my
heart,
Contigo
no
le
tengo
miedo
ni
a
la
misma
muerte
With
you,
I'm
not
afraid
of
death
itself,
Contigo
vida,
es
tan
sencillo
hacer
las
cosas
bien
With
you,
life,
it's
so
easy
to
do
things
right,
Y
pase
lo
que
pase
siempre
And
whatever
happens,
always,
Dormiremos
juntos
We'll
sleep
together,
Contigo
si
me
veo
en
100
años
With
you,
I
can
see
myself
in
100
years,
Aun
amándote
Still
loving
you,
Que
tonto
cuando
aseguré
que
tu
no
existías
How
foolish
when
I
said
you
didn't
exist,
Que
tristes
fueron
esos
días
sin
tu
cuerpo
aquí
How
sad
were
those
days
without
your
body
here,
Que
bueno
que
me
acerqué
a
hablarte
ese
día
How
good
that
I
came
up
to
you
to
talk
that
day,
Que
hermosa
se
ha
vuelto
mi
vida
How
beautiful
my
life
has
become,
Hoy
que
te
tengo
a
ti
Now
that
I
have
you,
Contigo
si
me
perdería
en
cualquier
laberinto
With
you,
even
if
I
got
lost
in
any
labyrinth,
Contigo
queda
más
que
claro
que
Dios
me
escuchó
With
you,
it's
more
than
clear
that
God
heard
me,
No
me
imaginó
mi
futuro
si
no
es
de
tu
mano
I
can't
imagine
my
future
without
you
by
my
side,
Cosiste
todas
las
heridas
de
mi
corazón
You
healed
all
the
wounds
of
my
heart,
Contigo
no
le
tengo
miedo
ni
a
la
misma
muerte
With
you,
I'm
not
afraid
of
death
itself,
Contigo
vida,
es
tan
sencillo
hacer
las
cosas
bien
With
you,
life,
it's
so
easy
to
do
things
right,
Y
pase
lo
que
pase
siempre
And
whatever
happens,
always,
Dormiremos
juntos
We'll
sleep
together,
Contigo
si
me
veo
en
100
años
With
you,
I
can
see
myself
in
100
years,
Aun
amándote
Still
loving
you,
Y
pase
lo
que
pase
dormiremos
juntos
Whatever
happens,
we'll
sleep
together,
(Dormiremos
juntos)
(We'll
sleep
together)
Contigo
es
tan
sencillo
hacer
las
cosas
bien
With
you,
it's
so
easy
to
do
things
right,
Contigo
si
me
veo
en
100
años
With
you,
I
can
see
myself
in
100
years,
Aun
amándote
Still
loving
you,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Ortega Castro, Eden Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.