Río Roma - El Mundo No Se Va a Acabar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Río Roma - El Mundo No Se Va a Acabar




El Mundo No Se Va a Acabar
The World Will Not End
Disculpa si son más de las diez, no es mi intención molestarte.
I'm sorry if it's past ten o'clock, I don't mean to disturb you.
Lo que pasa es que dicen las noticias que el mundo puede acabarse.
The news is saying that the world could end soon.
Me preocupé y quise saber si estás bien.
I got worried and wanted to know if you're okay.
¿Y cómo está tu corazón?.
And how is your heart doing?
Y ya que estamos hablando, porfavor dime algo.
And now that we're talking, please tell me something.
Te pasa que aveces me extrañas, no te quedes callada, dímelo.
Do you ever miss me, don't be quiet, tell me.
Porque si fuera verdad que muy pronto este mundo se va a acabar.
Because if it were true that the world is going to end soon.
Yo haría lo que fuera por buscarte hasta encontrarte.
I would do everything to find you until I found you.
Eres la persona que más he amado.
You are the person I have loved the most.
Y los últimos días los viviría a tu lado.
And I would live my last days by your side.
Si fuera verdad que muy pronto este mundo se va a acabar.
If it were true that the world is going to end soon.
Yo no me pienso morir sin volverte a besar.
I'm not going to die without kissing you again.
No me pienso morir sin volverte a besar.
I'm not going to die without kissing you again.
Y es que me puse a pensar ¿qué haría si eso pasara,
And I started thinking, what would I do if that happened,
Si nos dijeran que a este mundo le queda una semana?.
If they told us that the world has one week left?
Por eso fue que te llamé, para ver si me contestabas.
That's why I called you, to see if you would answer me.
Porque siempre pienso en ti y alguien
Because I always think about you and someone
Pregunta ¿quién es la persona que amas?.
Asks me who is the person you love?
Porque si fuera verdad.
Because if it were true.
Que muy pronto este mundo se va a acabar.
That the world is going to end soon.
Yo haría lo que fuera por buscarte hasta encontrarte.
I would do everything to find you until I found you.
Eres la persona que más he amado.
You are the person I have loved the most.
Y los últimos días los viviría a tu lado.
And I would live my last days by your side.
Si fuera verdad que muy pronto este mundo se va a acabar.
If it were true that the world is going to end soon.
Te juro que lo único que quiero es
I swear that the only thing I want is
Confesarte que eres la persona que mas he amado.
To confess that you are the person I have loved the most.
Y los últimos días los viviría a tu lado.
And I would live my last days by your side.
Si fuera verdad que muy pronto este mundo se va a acabar.
If it were true that the world is going to end soon.
Yo no me pienso morir sin volverte a besar.
I'm not going to die without kissing you again.
Ya que el mundo no se va a acabar.
I know the world is not going to end.
Pero fue un gran pretexto para decirte que aún te pienso.
But it was a great excuse to tell you that I still think about you.
Que aún te espero.
That I still wait for you.
Y que aún te amo.
And that I still love you.
Aún te amo.
I still love you.





Авторы: Jose Luis Ortega Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.