Текст и перевод песни Río Roma - El Mundo No Se Va a Acabar
Disculpa
si
son
más
de
las
diez,
no
es
mi
intención
molestarte.
Извините,
если
уже
больше
десяти,
я
не
намерен
вас
беспокоить.
Lo
que
pasa
es
que
dicen
las
noticias
que
el
mundo
puede
acabarse.
Дело
в
том,
что
они
говорят
Новости,
что
мир
может
закончиться.
Me
preocupé
y
quise
saber
si
estás
bien.
Я
волновался
и
хотел
знать,
все
ли
в
порядке.
¿Y
cómo
está
tu
corazón?.
А
как
твое
сердце?
Y
ya
que
estamos
hablando,
porfavor
dime
algo.
И
раз
уж
мы
разговариваем,
пожалуйста,
скажи
мне
кое-что.
Te
pasa
que
aveces
me
extrañas,
no
te
quedes
callada,
dímelo.
Ты
иногда
скучаешь
по
мне,
не
молчи,
скажи
мне.
Porque
si
fuera
verdad
que
muy
pronto
este
mundo
se
va
a
acabar.
Потому
что,
если
бы
это
было
правдой,
очень
скоро
этот
мир
закончится.
Yo
haría
lo
que
fuera
por
buscarte
hasta
encontrarte.
Я
сделаю
все,
чтобы
найти
тебя,
пока
не
найду.
Eres
la
persona
que
más
he
amado.
Ты
человек,
которого
я
любила
больше
всего.
Y
los
últimos
días
los
viviría
a
tu
lado.
И
последние
дни
я
бы
прожил
рядом
с
тобой.
Si
fuera
verdad
que
muy
pronto
este
mundo
se
va
a
acabar.
Если
бы
это
было
правдой,
очень
скоро
этот
мир
закончится.
Yo
no
me
pienso
morir
sin
volverte
a
besar.
Я
не
собираюсь
умирать,
не
поцеловав
тебя
снова.
No
me
pienso
morir
sin
volverte
a
besar.
Я
не
собираюсь
умирать,
не
поцеловав
тебя
снова.
Y
es
que
me
puse
a
pensar
¿qué
haría
si
eso
pasara,
И
я
подумал,
что
бы
я
сделал,
если
бы
это
произошло,
Si
nos
dijeran
que
a
este
mundo
le
queda
una
semana?.
Если
бы
нам
сказали,
что
этому
миру
осталась
неделя?.
Por
eso
fue
que
te
llamé,
para
ver
si
me
contestabas.
Поэтому
я
позвонил
тебе,
чтобы
узнать,
ответишь
ли
ты
мне.
Porque
siempre
pienso
en
ti
y
alguien
Потому
что
я
всегда
думаю
о
тебе
и
о
ком-то.
Pregunta
¿quién
es
la
persona
que
tú
amas?.
Спросите,
кто
тот
человек,
которого
вы
любите?.
Porque
si
fuera
verdad.
Потому
что,
если
бы
это
было
правдой.
Que
muy
pronto
este
mundo
se
va
a
acabar.
Что
очень
скоро
этот
мир
закончится.
Yo
haría
lo
que
fuera
por
buscarte
hasta
encontrarte.
Я
сделаю
все,
чтобы
найти
тебя,
пока
не
найду.
Eres
la
persona
que
más
he
amado.
Ты
человек,
которого
я
любила
больше
всего.
Y
los
últimos
días
los
viviría
a
tu
lado.
И
последние
дни
я
бы
прожил
рядом
с
тобой.
Si
fuera
verdad
que
muy
pronto
este
mundo
se
va
a
acabar.
Если
бы
это
было
правдой,
очень
скоро
этот
мир
закончится.
Te
juro
que
lo
único
que
quiero
es
Клянусь,
все,
чего
я
хочу,
это
Confesarte
que
eres
la
persona
que
mas
he
amado.
Признаться,
что
ты
тот
человек,
которого
я
любила
больше
всего.
Y
los
últimos
días
los
viviría
a
tu
lado.
И
последние
дни
я
бы
прожил
рядом
с
тобой.
Si
fuera
verdad
que
muy
pronto
este
mundo
se
va
a
acabar.
Если
бы
это
было
правдой,
очень
скоро
этот
мир
закончится.
Yo
no
me
pienso
morir
sin
volverte
a
besar.
Я
не
собираюсь
умирать,
не
поцеловав
тебя
снова.
Ya
sé
que
el
mundo
no
se
va
a
acabar.
Я
знаю,
что
мир
не
закончится.
Pero
fue
un
gran
pretexto
para
decirte
que
aún
te
pienso.
Но
это
был
отличный
предлог,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
все
еще
думаю
о
тебе.
Que
aún
te
espero.
Я
все
еще
жду
тебя.
Y
que
aún
te
amo.
И
что
я
все
еще
люблю
тебя.
Aún
te
amo.
Я
все
еще
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Ortega Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.