Río Roma - Gracias un Millón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Río Roma - Gracias un Millón




Gracias un Millón
A Million Thanks
Después de tanto y tanto caminar
After so much walking
Después de los fracasos y las heridas
After the failures and the wounds
Después de las caídas y de tantos desengaños
After the falls and so many disappointments
Hoy la vida se acomoda con los años
Today life settles down with the years
Después de tanto perder y ganar
After losing and winning so much
Después de traer arena en los bolsillos
After bringing sand in my pockets
Después de aguantar mentiras para llegar a la verdad
After enduring lies to reach the truth
De fallarme en fechas de felicidad
Of failing me on dates of happiness
Gracias por estar siempre conmigo
Thank you for always being with me
Porque me has dado la mano cuando me sentía perdido
Because you gave me your hand when I felt lost
Gracias por curarme las heridas del destino
Thank you for healing my wounds of destiny
Porque me has dejado claro que puedo contar contigo
Because you have made it clear that I can count on you
Porque sin pedírtelo, me cuidas
Because without asking, you take care of me
Y me abrazas como nadie me ha abrazado en esta vida
And you hug me like no one has ever hugged me in this life
Por esos mensajes que iluminan mis mañanas
For those messages that light up my mornings
Porque nunca me dejaste tirar la toalla
Because you never let me throw in the towel
Por ayudarme a andar el camino
For helping me walk the path
Por compartir tu vida conmigo
For sharing your life with me
Gracias un millón, gracias un millón
A million thanks, a million thanks
Un millón de gracias
A million thanks
A ti gracias un millón
To you a million thanks
Sin pensarlo, sin planearlo
Without thinking, without planning
Simplemente me nació del corazón decírtelo
It simply came out of my heart to tell you
Uno nunca sabe si habrá o no un mañana
One never knows if there will be a tomorrow or not
Mejor aprovechar, la vida no dura nada
Better to take advantage, life does not last at all
Gracias por estar siempre conmigo
Thank you for always being with me
Porque me has dado la mano cuando me sentía perdido
Because you gave me your hand when I felt lost
Gracias por curarme las heridas del destino
Thank you for healing my wounds of destiny
Porque me has dejado claro que puedo contar contigo
Because you have made it clear that I can count on you
Porque sin pedírtelo, me cuidas
Because without asking, you take care of me
Y me abrazas como nadie me ha abrazado en esta vida
And you hug me like no one has ever hugged me in this life
Por esos mensajes que iluminan mis mañanas
For those messages that light up my mornings
Porque nunca me dejaste tirar la toalla
Because you never let me throw in the towel
Por ayudarme a andar el camino
For helping me walk the path
Por ayudarme a andar el camino
For helping me walk the path
Por compartir tu vida conmigo
For sharing your life with me
Gracias un millón, gracias un millón
A million thanks, a million thanks
Un millón de gracias
A million thanks
A ti gracias un millón
To you a million thanks
A ti gracias un millón
To you a million thanks
A ti gracias un millón
To you a million thanks





Авторы: Aitor Garcia, Andrés Chano Guardado, José Luis Roma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.