Текст и перевод песни Río Roma - Gracias un Millón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias un Millón
A Million Thanks
Después
de
tanto
y
tanto
caminar
After
so
much
walking
Después
de
los
fracasos
y
las
heridas
After
the
failures
and
the
wounds
Después
de
las
caídas
y
de
tantos
desengaños
After
the
falls
and
so
many
disappointments
Hoy
la
vida
se
acomoda
con
los
años
Today
life
settles
down
with
the
years
Después
de
tanto
perder
y
ganar
After
losing
and
winning
so
much
Después
de
traer
arena
en
los
bolsillos
After
bringing
sand
in
my
pockets
Después
de
aguantar
mentiras
para
llegar
a
la
verdad
After
enduring
lies
to
reach
the
truth
De
fallarme
en
fechas
de
felicidad
Of
failing
me
on
dates
of
happiness
Gracias
por
estar
siempre
conmigo
Thank
you
for
always
being
with
me
Porque
me
has
dado
la
mano
cuando
me
sentía
perdido
Because
you
gave
me
your
hand
when
I
felt
lost
Gracias
por
curarme
las
heridas
del
destino
Thank
you
for
healing
my
wounds
of
destiny
Porque
me
has
dejado
claro
que
puedo
contar
contigo
Because
you
have
made
it
clear
that
I
can
count
on
you
Porque
sin
pedírtelo,
me
cuidas
Because
without
asking,
you
take
care
of
me
Y
me
abrazas
como
nadie
me
ha
abrazado
en
esta
vida
And
you
hug
me
like
no
one
has
ever
hugged
me
in
this
life
Por
esos
mensajes
que
iluminan
mis
mañanas
For
those
messages
that
light
up
my
mornings
Porque
nunca
me
dejaste
tirar
la
toalla
Because
you
never
let
me
throw
in
the
towel
Por
ayudarme
a
andar
el
camino
For
helping
me
walk
the
path
Por
compartir
tu
vida
conmigo
For
sharing
your
life
with
me
Gracias
un
millón,
gracias
un
millón
A
million
thanks,
a
million
thanks
Un
millón
de
gracias
A
million
thanks
A
ti
gracias
un
millón
To
you
a
million
thanks
Sin
pensarlo,
sin
planearlo
Without
thinking,
without
planning
Simplemente
me
nació
del
corazón
decírtelo
It
simply
came
out
of
my
heart
to
tell
you
Uno
nunca
sabe
si
habrá
o
no
un
mañana
One
never
knows
if
there
will
be
a
tomorrow
or
not
Mejor
aprovechar,
la
vida
no
dura
nada
Better
to
take
advantage,
life
does
not
last
at
all
Gracias
por
estar
siempre
conmigo
Thank
you
for
always
being
with
me
Porque
me
has
dado
la
mano
cuando
me
sentía
perdido
Because
you
gave
me
your
hand
when
I
felt
lost
Gracias
por
curarme
las
heridas
del
destino
Thank
you
for
healing
my
wounds
of
destiny
Porque
me
has
dejado
claro
que
puedo
contar
contigo
Because
you
have
made
it
clear
that
I
can
count
on
you
Porque
sin
pedírtelo,
me
cuidas
Because
without
asking,
you
take
care
of
me
Y
me
abrazas
como
nadie
me
ha
abrazado
en
esta
vida
And
you
hug
me
like
no
one
has
ever
hugged
me
in
this
life
Por
esos
mensajes
que
iluminan
mis
mañanas
For
those
messages
that
light
up
my
mornings
Porque
nunca
me
dejaste
tirar
la
toalla
Because
you
never
let
me
throw
in
the
towel
Por
ayudarme
a
andar
el
camino
For
helping
me
walk
the
path
Por
ayudarme
a
andar
el
camino
For
helping
me
walk
the
path
Por
compartir
tu
vida
conmigo
For
sharing
your
life
with
me
Gracias
un
millón,
gracias
un
millón
A
million
thanks,
a
million
thanks
Un
millón
de
gracias
A
million
thanks
A
ti
gracias
un
millón
To
you
a
million
thanks
A
ti
gracias
un
millón
To
you
a
million
thanks
A
ti
gracias
un
millón
To
you
a
million
thanks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aitor Garcia, Andrés Chano Guardado, José Luis Roma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.