Текст и перевод песни Río Roma - Gracias un Millón
Gracias un Millón
Спасибо миллион раз
Después
de
tanto
y
tanto
caminar
После
стольких
тропинок
и
блужданий,
Después
de
los
fracasos
y
las
heridas
После
ран
и
провалов,
обид
нескончаемых,
Después
de
las
caídas
y
de
tantos
desengaños
После
падений,
разочарований,
Hoy
la
vida
se
acomoda
con
los
años
Жизнь
сегодня
сложилась
и
гладко
бежит.
Después
de
tanto
perder
y
ganar
Сколько
потеряно
и
обретено,
Después
de
traer
arena
en
los
bolsillos
Сколько
песка
просыпалось
сквозь
пальцы,
Después
de
aguantar
mentiras
para
llegar
a
la
verdad
Сколько
лжи
предшествовало
правде,
De
fallarme
en
fechas
de
felicidad
Сколько
счастья
в
душе
не
осталось.
Gracias
por
estar
siempre
conmigo
Спасибо,
что
всегда
со
мной
рядом
Porque
me
has
dado
la
mano
cuando
me
sentía
perdido
И
руку
протягиваешь
в
минуты
отчаянья
Gracias
por
curarme
las
heridas
del
destino
Спасибо,
что
лечишь
мои
раны
от
несправедливости
Porque
me
has
dejado
claro
que
puedo
contar
contigo
Спасибо,
что
все
сомнения
развеяны.
Porque
sin
pedírtelo,
me
cuidas
Ведь
я
не
прошу,
а
ты
заботишься,
Y
me
abrazas
como
nadie
me
ha
abrazado
en
esta
vida
И
обнимаешь
так,
как
никто
в
моей
жизни
не
обнимал
Por
esos
mensajes
que
iluminan
mis
mañanas
Твои
сообщения
становятся
лучами
солнца
по
утрам
Porque
nunca
me
dejaste
tirar
la
toalla
Ты
не
позволяешь
мне
сдаваться,
что
бы
ни
было.
Por
ayudarme
a
andar
el
camino
Помогаешь
шагать
по
дороге,
Por
compartir
tu
vida
conmigo
Делишься
своей
жизнью
со
мной.
Gracias
un
millón,
gracias
un
millón
Спасибо
миллион
раз,
миллион
раз
Un
millón
de
gracias
Миллион
благодарностей.
A
ti
gracias
un
millón
Тебе
спасибо
миллион
раз.
Sin
pensarlo,
sin
planearlo
Не
подумав,
не
запланировав,
Simplemente
me
nació
del
corazón
decírtelo
Я
просто
говорю
тебе,
что
на
сердце.
Uno
nunca
sabe
si
habrá
o
no
un
mañana
Никто
не
знает,
что
будет
завтра,
Mejor
aprovechar,
la
vida
no
dura
nada
Поэтому
лучше
воспользоваться
моментом,
ведь
жизнь
скоротечна.
Gracias
por
estar
siempre
conmigo
Спасибо,
что
всегда
со
мной
рядом
Porque
me
has
dado
la
mano
cuando
me
sentía
perdido
И
руку
протягиваешь
в
минуты
отчаянья
Gracias
por
curarme
las
heridas
del
destino
Спасибо,
что
лечишь
мои
раны
от
несправедливости
Porque
me
has
dejado
claro
que
puedo
contar
contigo
Спасибо,
что
все
сомнения
развеяны.
Porque
sin
pedírtelo,
me
cuidas
Ведь
я
не
прошу,
а
ты
заботишься,
Y
me
abrazas
como
nadie
me
ha
abrazado
en
esta
vida
И
обнимаешь
так,
как
никто
в
моей
жизни
не
обнимал
Por
esos
mensajes
que
iluminan
mis
mañanas
Твои
сообщения
становятся
лучами
солнца
по
утрам
Porque
nunca
me
dejaste
tirar
la
toalla
Ты
не
позволяешь
мне
сдаваться,
что
бы
ни
было.
Por
ayudarme
a
andar
el
camino
Помогаешь
шагать
по
дороге,
Por
ayudarme
a
andar
el
camino
Помогаешь
шагать
по
дороге,
Por
compartir
tu
vida
conmigo
Делишься
своей
жизнью
со
мной.
Gracias
un
millón,
gracias
un
millón
Спасибо
миллион
раз,
миллион
раз
Un
millón
de
gracias
Миллион
благодарностей.
A
ti
gracias
un
millón
Тебе
спасибо
миллион
раз.
A
ti
gracias
un
millón
Тебе
спасибо
миллион
раз,
A
ti
gracias
un
millón
Тебе
спасибо
миллион
раз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aitor Garcia, Andrés Chano Guardado, José Luis Roma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.