Río Roma - Me Arrepiento - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Río Roma - Me Arrepiento




Me Arrepiento
Я жалею
Me gusta ir contra del viento
Мне нравится идти против ветра,
Buscarle a todo el lado bueno
Искать во всем хорошее,
Dar siempre mi mejor esfuerzo
Всегда выкладываться по полной,
Y aunque a veces me tropiezo de cada caida aprendo
И хоть иногда я спотыкаюсь, из каждого падения я извлекаю урок.
Me gusta comenzar de nuevo
Мне нравится начинать заново,
Hacer el bien lo más que puedo
Делать добро, насколько это возможно,
De lo vivido no me quejo
На прожитое не жалуюсь,
Hasta lo malo lo agradezco y tengo miles de defectos
Даже за плохое я благодарен, и у меня тысячи недостатков,
Pero no soy una mala persona
Но я не плохой человек.
No entiendo porque la vida me castigo contigo
Не понимаю, почему жизнь наказала меня тобой.
Maldito sea el momento, el dia y la hora
Будь проклят тот момент, тот день и час,
Es a la que el destino me cruzo en tu camino
Когда судьба свела меня с тобой на твоем пути.
Y no me da remordimiento
И я не чувствую угрызений совести,
Decirte que de ti si me arrepiento
Говоря тебе, что о тебе я жалею.
Antes me habrían lastimado pero tu eres diferente
Раньше мне было бы больно, но ты другая.
No en el alma y no en el cuerpo
Не в душе и не в теле.
No me da remordimiento
У меня нет угрызений совести,
Decirte que de ti si me arrepiento
Говоря тебе, что о тебе я жалею.
Pues de la historia de mi vida solo quitaría tus hojas
Ведь из истории моей жизни я бы вырвал только твои страницы,
Para arrancarlas, para quemarlas y arrojarlas por el viento
Чтобы разорвать их, сжечь и развеять по ветру.
No hablo con resentimiento
Я говорю не со злостью,
Si te lo digo es porque siento
Если я говорю это, то потому, что чувствую,
Que deberias de saberlo
Что ты должна знать об этом.
Le haces daño a los demas por tu placer, por tu deseo
Ты причиняешь боль другим ради своего удовольствия, ради своего желания.
No soy una mala persona
Я не плохой человек.
No entiendo porque la vida me castigo contigo
Не понимаю, почему жизнь наказала меня тобой.
Maldito sea el momento, el dia y la hora
Будь проклят тот момент, тот день и час,
Es a la que el destino me cruzo en tu camino
Когда судьба свела меня с тобой на твоем пути.
Y no me da remordimiento
И я не чувствую угрызений совести,
Decirte que de ti si me arrepiento
Говоря тебе, что о тебе я жалею.
Antes me habrían lastimado pero tu eres diferente
Раньше мне было бы больно, но ты другая.
No en el alma y no en el cuerpo
Не в душе и не в теле.
Y no me da remordimiento
И у меня нет угрызений совести,
Decirte que de ti si me arrepiento
Говоря тебе, что о тебе я жалею.
Pues de la historia de mi vida solo quitaría tus hojas
Ведь из истории моей жизни я бы вырвал только твои страницы.
De ti si me arrepiento
О тебе я жалею.
De ti si me arrepiento
О тебе я жалею.
Yo te juro que de ti si me arrepiento
Клянусь, о тебе я жалею.
Pues de la historia de mi vida solo quitaria tus hojas
Ведь из истории моей жизни я бы вырвал только твои страницы,
Para arrancarlas, para quemarlas y arrojarlas por el viento
Чтобы разорвать их, сжечь и развеять по ветру.





Авторы: Jose Luis Ortega Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.