Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Lo Beses - Versión Mariachi
Don't Kiss Him - Mariachi Version
Sé
muy
bien
que
te
vas
y
no
piensas
hablar
I'm
well
aware
that
you're
going
away
without
saying,
Y
que
al
menos
pretendes
nunca
regresar
and
that,
at
the
very
least,
you
promise
not
to
return.
Pero
vida,
déjame
que
te
bendiga
But
my
dear,
allow
me
to
give
you
my
blessing,
Porque
así
es
la
vida
y
sé
que
volverás
because
that's
the
way
life
is,
and
I'm
convinced
you'll
come
back.
Que
ha
llegado
el
momento
en
que
quieres
volar
The
moment
has
arrived
when
you
want
to
fly
away,
Comparar
otros
besos
y
formas
de
amar
to
experience
other
kisses
and
other
ways
of
love.
Soy
humano
y
lo
entiendo,
no
detengo
tus
anhelos
de
probar
I'm
only
human,
and
I
understand.
I
won't
restrain
your
desire
to
explore--
Tu
libertad
your
freedom.
Sé
que
existe
alguien
más
I
know
that
someone
else
is
out
there,
Que
busca
tu
amor
y
que
es
algo
normal
someone
who's
seeking
your
affection,
and
this
is
only
natural.
Que
estás
en
tu
derecho
You
are
entitled
to
it,
Y
no
lo
puedo
evitar
and
there's
nothing
I
can
do
about
it.
Pero
no
lo
beses
como
a
mí
But
please
don't
kiss
him
the
way
you
kiss
me,
Pero
no
lo
toques
nunca
así
and
don't
ever
touch
him
the
way
you
touch
me,
Pues
yo
nunca
beso
como
a
ti
te
beso
because
no
one
else
will
ever
kiss
you
the
way
I
kiss
you,
Cuando
me
tropiezo
por
ahí
whenever
I
happen
to
run
into
you.
Pero
no
lo
mires
como
a
mí
And
don't
look
at
him
the
way
you
look
at
me,
No
lo
acaricies
nunca
así
and
don't
ever
caress
him
the
way
you
caress
me.
Por
tu
bien
lo
digo,
porque
si
lo
haces
I'm
only
saying
this
for
your
own
good,
because
if
you
do,
Te
vas
a
acordar
de
mí
you
will
remember
me.
Tal
vez
creas
que
estoy
loco
por
pensar
así
You
might
think
I'm
crazy
for
thinking
this,
Por
dejarte
partir
y
alejarte
de
mí
for
allowing
you
to
leave
and
distance
yourself
from
me.
Pero
vida,
se
te
olvida
que
eres
mía
y
tu
partida
solo
es
parte
But
my
dear,
you
forget
that
you
belong
to
me,
and
that
when
you
go
away,
it's
just
a
natural
Del
vivir
progression
of
life.
Sé
que
existe
alguien
más
I
know
that
someone
else
is
out
there,
Que
busca
tu
amor
y
que
es
algo
normal
someone
who's
seeking
your
affection,
and
this
is
only
natural.
Que
estás
en
tu
derecho
You
are
entitled
to
it,
Y
no
lo
puedo
evitar
and
there's
nothing
I
can
do
about
it.
Pero
no
lo
beses
como
a
mí
But
please
don't
kiss
him
the
way
you
kiss
me,
Pero
no
lo
toques
nunca
así
and
don't
ever
touch
him
the
way
you
touch
me,
Pues
yo
nunca
beso
como
a
ti
te
beso
because
no
one
else
will
ever
kiss
you
the
way
I
kiss
you,
Cuando
me
tropiezo
por
ahí
whenever
I
happen
to
run
into
you.
Pero
no
lo
mires
como
a
mí
And
don't
look
at
him
the
way
you
look
at
me,
No
lo
acaricies
nunca
así
and
don't
ever
caress
him
the
way
you
caress
me.
Por
tu
bien
lo
digo,
porque
si
lo
haces
I'm
only
saying
this
for
your
own
good,
because
if
you
do,
Te
vas
a
acordar
de
mí,
no,
no
you'll
remember
me.
Oh,
yes
you
will.
Pero
no
lo
beses
But
don't
kiss
him
Nunca
lo
acaricies
como
a
mí
and
don't
ever
caress
him
the
way
you
do
me.
Por
tu
bien
lo
digo
porque
si
lo
haces
I'm
only
saying
this
for
your
own
good,
because
if
you
do,
Te
vas
a
acordar
de
mí
you'll
remember
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Ortega
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.