Текст и перевод песни Río Roma - Vida Nueva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
entiendo,
yo
también
sufrí
Я
понимаю
тебя,
я
тоже
страдал.
Te
entiendo,
porque
ya
me
han
lastimado
tanto
Я
понимаю
тебя,
потому
что
меня
тоже
ранили
так
сильно.
Como
a
ti,
pero
yo
sé
que
tú
eres
diferente
Как
и
тебя,
но
я
знаю,
что
ты
другая.
Y
voy
a
darte
mi
alma
И
я
отдам
тебе
свою
душу.
Sé
que
puedo
hacerte
muy
feliz
sé
de
tu
miedo
Я
знаю,
что
могу
сделать
тебя
очень
счастливой,
я
знаю
о
твоем
страхе,
Pero
ven
aquí
Но
иди
сюда.
Dame
tu
mano
así,
cierra
los
ojos,
sí
Дай
мне
свою
руку
вот
так,
закрой
глаза,
да,
Siente
que
puedes
confiar
en
mí
Почувствуй,
что
можешь
мне
доверять.
Quiero
una
vida
nueva
contigo
Я
хочу
новую
жизнь
с
тобой.
Quiero
volver
a
aprender
a
besar,
a
confiar
Я
хочу
снова
научиться
целовать,
доверять,
A
acariciarte
Ласкать
тебя
Como
la
primera
vez
Как
в
первый
раз.
Quiero
una
vida
nueva
a
tu
lado
Я
хочу
новую
жизнь
рядом
с
тобой.
Que
olvidemos
juntos
todo
el
pasado
y
darte
lo
que
nunca
di
Чтобы
мы
вместе
забыли
всё
прошлое
и
я
дал
тебе
то,
что
никогда
не
дарил.
Te
estoy
siendo
sincero
Я
честен
с
тобой.
Lo
único
que
quiero
Единственное,
чего
я
хочу,
Es
una
vida
nueva
junto
a
ti
Это
новой
жизни
рядом
с
тобой.
Lo
digo,
porque
sé
que
puedo
Я
говорю
это,
потому
что
знаю,
что
смогу,
Pues
junto
a
ti
yo
siento
que
encontré
el
lugar
perfecto
Ведь
рядом
с
тобой
я
чувствую,
что
нашел
идеальное
место,
Y
que
todo
lo
antes
vivido
И
что
всё,
пережитое
ранее,
Solo
fue
parte
del
camino
Было
лишь
частью
пути.
Sé
que
puedo
hacerte
muy
feliz,
sé
de
tu
miedo
Я
знаю,
что
могу
сделать
тебя
очень
счастливой,
я
знаю
о
твоем
страхе,
Pero
ven
aquí
Но
иди
сюда.
Dame
tu
mano
así,
cierra
los
ojos,
sí
Дай
мне
свою
руку
вот
так,
закрой
глаза,
да,
Siente
que
puedes
confiar
en
mí
Почувствуй,
что
можешь
мне
доверять.
Quiero
una
vida
nueva
contigo
Я
хочу
новую
жизнь
с
тобой.
Quiero
volver
a
aprender
a
besar,
a
confiar
Я
хочу
снова
научиться
целовать,
доверять,
A
acariciarte
Ласкать
тебя
Como
la
primera
vez
Как
в
первый
раз.
Quiero
una
vida
nueva
a
tu
lado
Я
хочу
новую
жизнь
рядом
с
тобой.
Que
olvidemos
juntos
todo
el
pasado
y
darte
lo
que
nunca
di
Чтобы
мы
вместе
забыли
всё
прошлое
и
я
дал
тебе
то,
что
никогда
не
дарил.
Llevarte
a
donde
nunca
fui
Отвести
тебя
туда,
где
никогда
не
был.
Una
vida
nueva
junto
a
ti
Новую
жизнь
рядом
с
тобой.
Nunca
antes
me
había
pasado
esto
Со
мной
такого
раньше
никогда
не
случалось.
Hoy
concuerda
lo
que
digo,
lo
que
hago
y
lo
que
siento
Сегодня
совпадает
то,
что
я
говорю,
что
делаю
и
что
чувствую.
Cada
vez
que
te
beso
Каждый
раз,
когда
я
тебя
целую,
Quiero
una
vida
nueva
contigo
Я
хочу
новую
жизнь
с
тобой.
Quiero
volver
a
aprender
a
besar,
a
confiar
Я
хочу
снова
научиться
целовать,
доверять,
A
acariciarte
Ласкать
тебя
Como
la
primera
vez
Как
в
первый
раз.
Quiero
una
vida
nueva
a
tu
lado
Я
хочу
новую
жизнь
рядом
с
тобой.
Que
olvidemos
juntos
todo
el
pasado
y
darte
lo
que
nunca
di
Чтобы
мы
вместе
забыли
всё
прошлое
и
я
дал
тебе
то,
что
никогда
не
дарил.
Te
estoy
siendo
sincero
Я
честен
с
тобой.
Lo
único
que
quiero
Единственное,
чего
я
хочу,
Es
una
vida
nueva
junto
a
ti
Это
новой
жизни
рядом
с
тобой.
Uh,
uh-uh-uh,
uh
Uh,
uh-uh-uh,
uh
Lo
único
que
quiero
Единственное,
чего
я
хочу,
Es
una
vida
nueva
junto
a
ti
Это
новой
жизни
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Ortega Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.