Текст и перевод песни Río Roma - Vive Tu Vida Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vive Tu Vida Conmigo
Live Your Life With Me
Cansado
de
seguir
a
ciegas
y
sin
rumbo
fijo
Tired
of
following
blindly
and
aimlessly
Esquivando
las
flechas,
las
piedras
que
hay
en
el
camino
Dodging
the
arrows,
the
stones
that
are
in
the
way
Llegaste
justo
antes
de
que
cayera
a
un
abismo
You
arrived
just
before
I
fell
into
an
abyss
Corregiste
con
tu
esencia
hermosa
mis
pasos,
mi
destino
Corrected
my
steps,
my
destiny
with
your
beautiful
essence
Por
fin,
la
suerte
esta
vez
se
puso
de
mi
lado
Finally,
luck
was
on
my
side
this
time
Tengo
algo
que
decirte,
pero
primero
dame
tu
mano
I
have
something
to
tell
you,
but
first
give
me
your
hand
Vive
tu
vida
conmigo
Live
your
life
with
me
En
las
buenas
y
malas
estaré
contigo
I
will
be
with
you
through
good
times
and
bad
Vive
tu
vida
conmigo
Live
your
life
with
me
Yo
seré
tu
abrigo
cuando
sientas
frío
I
will
be
your
coat
when
you
feel
the
cold
Vive
esta
vida
conmigo
Live
this
life
with
me
Porque
pienso
en
ti
cada
vez
que
respiro
Because
I
think
of
you
every
time
I
breathe
Es
que
eres
tú
mi
paz,
mi
bendición
It's
that
you
are
my
peace,
my
blessing
Mi
mujer
perfecta,
mi
alma
gemela
My
perfect
woman,
my
soul
mate
Di
que
sí,
por
favor
Say
yes,
please
Y
acompáñame,
mi
amor
And
join
me,
my
love
Aún
queda
mucho
recorrido,
es
muy
largo
el
viaje
There
is
still
a
long
way
to
go,
the
journey
is
very
long
Tranquila,
siéntete
segura,
disfruta
del
paisaje
Relax,
feel
safe,
enjoy
the
scenery
Por
fin,
la
suerte
esta
vez
se
puso
de
mi
lado
Finally,
luck
was
on
my
side
this
time
Por
fin
la
vida
me
sonrió
cuando
me
diste
tu
mano
Finally
life
smiled
on
me
when
you
gave
me
your
hand
Vive
tu
vida
conmigo
Live
your
life
with
me
En
las
buenas
y
malas
estaré
contigo
I
will
be
with
you
through
good
times
and
bad
Vive
tu
vida
conmigo
Live
your
life
with
me
Yo
seré
tu
abrigo
cuando
sientas
frío
I
will
be
your
coat
when
you
feel
the
cold
Vive
esta
vida
conmigo
Live
this
life
with
me
Porque
pienso
en
ti
cada
vez
que
respiro
Because
I
think
of
you
every
time
I
breathe
Porque
eres
tú
mi
paz,
mi
bendición
Because
it's
you
my
peace,
my
blessing
Vive
tu
vida
conmigo
Live
your
life
with
me
En
las
buenas
y
malas
estaré
contigo
I
will
be
with
you
through
good
times
and
bad
Vive
tu
vida
conmigo
Live
your
life
with
me
Yo
seré
tu
abrigo
en
las
noches
de
frío
I
will
be
your
coat
on
cold
nights
Vive
esta
vida
conmigo
Live
this
life
with
me
Porque
pienso
en
ti
cada
vez
que
respiro
Because
I
think
of
you
every
time
I
breathe
Porque
eres
tú
mi
paz,
mi
bendición
Because
it's
you
my
peace,
my
blessing
Mi
mujer
perfecta,
mi
alma
gemela
My
perfect
woman,
my
soul
mate
Di
que
sí,
por
favor
Say
yes,
please
Y
acompáñame,
mi
amor
And
join
me,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Ortega Castro, Raul Ortega Castro, Horacio Palencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.