Río Roma - Vive Tu Vida Conmigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Río Roma - Vive Tu Vida Conmigo




Vive Tu Vida Conmigo
Живи своей жизнью со мной
Cansado de seguir a ciegas y sin rumbo fijo
Устал блуждать вслепую, без определенной цели,
Esquivando las flechas, las piedras que hay en el camino
Уворачиваясь от стрел, от камней на пути.
Llegaste justo antes de que cayera a un abismo
Ты пришла как раз перед тем, как я упал в пропасть,
Corregiste con tu esencia hermosa mis pasos, mi destino
Твоя прекрасная сущность исправила мои шаги, мою судьбу.
Por fin, la suerte esta vez se puso de mi lado
Наконец-то удача на этот раз оказалась на моей стороне.
Tengo algo que decirte, pero primero dame tu mano
Мне нужно кое-что тебе сказать, но сначала дай мне свою руку.
Vive tu vida conmigo
Живи своей жизнью со мной,
En las buenas y malas estaré contigo
В радости и горе я буду с тобой.
Vive tu vida conmigo
Живи своей жизнью со мной,
Yo seré tu abrigo cuando sientas frío
Я буду твоим убежищем, когда тебе холодно.
Vive esta vida conmigo
Проживи эту жизнь со мной,
Porque pienso en ti cada vez que respiro
Потому что я думаю о тебе каждый раз, когда дышу.
Es que eres mi paz, mi bendición
Ведь ты мой покой, мое благословение,
Mi mujer perfecta, mi alma gemela
Моя идеальная женщина, моя родственная душа.
Di que sí, por favor
Скажи "да", прошу,
Y acompáñame, mi amor
И будь со мной, любовь моя.
Aún queda mucho recorrido, es muy largo el viaje
Нам еще многое предстоит пройти, путешествие очень длинное.
Tranquila, siéntete segura, disfruta del paisaje
Успокойся, чувствуй себя в безопасности, наслаждайся пейзажем.
Por fin, la suerte esta vez se puso de mi lado
Наконец-то удача на этот раз оказалась на моей стороне.
Por fin la vida me sonrió cuando me diste tu mano
Наконец-то жизнь мне улыбнулась, когда ты дала мне свою руку.
Vive tu vida conmigo
Живи своей жизнью со мной,
En las buenas y malas estaré contigo
В радости и горе я буду с тобой.
Vive tu vida conmigo
Живи своей жизнью со мной,
Yo seré tu abrigo cuando sientas frío
Я буду твоим убежищем, когда тебе холодно.
Vive esta vida conmigo
Проживи эту жизнь со мной,
Porque pienso en ti cada vez que respiro
Потому что я думаю о тебе каждый раз, когда дышу.
Porque eres mi paz, mi bendición
Потому что ты мой покой, мое благословение,
Mi bendición
Мое благословение.
Vive tu vida conmigo
Живи своей жизнью со мной,
En las buenas y malas estaré contigo
В радости и горе я буду с тобой.
Vive tu vida conmigo
Живи своей жизнью со мной,
Yo seré tu abrigo en las noches de frío
Я буду твоим убежищем в холодные ночи.
Vive esta vida conmigo
Проживи эту жизнь со мной,
Porque pienso en ti cada vez que respiro
Потому что я думаю о тебе каждый раз, когда дышу.
Porque eres mi paz, mi bendición
Потому что ты мой покой, мое благословение,
Mi mujer perfecta, mi alma gemela
Моя идеальная женщина, моя родственная душа.
Di que sí, por favor
Скажи "да", прошу,
Y acompáñame, mi amor
И будь со мной, любовь моя.
Mi amor
Любовь моя.





Авторы: Jose Luis Ortega Castro, Raul Ortega Castro, Horacio Palencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.