Текст и перевод песни Río Roma - Y Ahora Qué?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Ahora Qué?
И Что Теперь?
Te
acuerdas
de
aquél,
viernes
en
la
cama
Помнишь
тот
пятничный
вечер
в
постели?
Mirando
llover,
tras
de
la
ventana
Мы
смотрели
на
дождь
за
окном,
Hablando
de
todo
Говорили
обо
всем,
Sin
pensar
en
nada
Ни
о
чем
не
думая,
Suplicando
al
tiempo,
que
se
congelará
Моля
время
остановиться.
Me
acuerdo
de
ti
Я
помню
тебя,
Tan
enamorada
Такую
влюбленную.
Después
de
subir
После
того,
как
мы
поднялись
Al
cielo
sin
alas
На
небеса
без
крыльев,
Me
volví
un
adicto,
a
tu
piel
dorada
Я
стал
зависим
от
твоей
золотистой
кожи.
Siempre
a
donde
iba,
solo
de
tu
amor
hablaba
Куда
бы
я
ни
шел,
я
говорил
только
о
твоей
любви.
¿Y
ahora
que
le
digo
a
tu
almohada?
А
что
теперь
сказать
твоей
подушке?
Al
lado
izquierdo
que
hay
en
mi
cama
Той,
что
слева
от
меня
на
кровати.
¿Ahora
como
callo
este
silencio?
Как
мне
теперь
заглушить
эту
тишину?
Que
no
hace
más
que
hablarme
de
tus
besos
Которая
постоянно
шепчет
мне
о
твоих
поцелуях.
¿Y
ahora
que
le
digo
a
mi
alma?
А
что
теперь
сказать
моей
душе?
Si
lo
único
que
sabe
Ведь
все,
что
она
знает,
Es
amarte
a
ti
solo
a
ti
Это
любить
тебя,
только
тебя.
Lo
único
que
queda
es
seguir
Все,
что
остается,
это
продолжать
Soñando
que
despierto
junto
a
ti
Мечтать
о
том,
что
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой.
Me
acuerdo
de
ti
Я
помню
тебя,
Cuando
despertabas,
cuando
eras
feliz
Когда
ты
просыпалась,
когда
ты
была
счастлива,
Como
me
besabas
Как
ты
меня
целовала.
Y
aunque
no
te
veo
И
хотя
я
тебя
не
вижу,
Vas
a
donde
vaya
Ты
идешь
туда,
куда
иду
я.
Aunque
quiero
todo
Хотя
я
хочу
все,
No
te
pido
nada
Я
не
прошу
ничего.
¿Y
ahora
que
le
digo
a
tu
almohada?
А
что
теперь
сказать
твоей
подушке?
Al
lado
izquierdo
que
hay
en
mi
cama
Той,
что
слева
от
меня
на
кровати.
¿Ahora
como
callo
este
silencio?
Как
мне
теперь
заглушить
эту
тишину?
Que
no
hace
más
que
hablarme
de
tus
besos
Которая
постоянно
шепчет
мне
о
твоих
поцелуях.
¿Y
ahora
que
le
digo
a
mi
alma?
А
что
теперь
сказать
моей
душе?
Si
lo
único
que
sabe
Ведь
все,
что
она
знает,
Es
amarte
a
ti
solo
a
ti
Это
любить
тебя,
только
тебя.
Después
de
llevarme
al
cielo
После
того,
как
ты
подняла
меня
до
небес,
Me
dejas
besando
el
suelo
Ты
оставила
меня,
целующим
землю.
¿Y
ahora
que
le
digo
a
tu
almohada?
А
что
теперь
сказать
твоей
подушке?
Al
lado
izquierdo
que
hay
en
mi
cama
Той,
что
слева
от
меня
на
кровати.
¿Ahora
como
callo
este
silencio?
Как
мне
теперь
заглушить
эту
тишину?
Que
no
hace
más
que
hablarme
de
tus
besos
Которая
постоянно
шепчет
мне
о
твоих
поцелуях.
¿Y
ahora
que
le
digo
a
mi
alma?
А
что
теперь
сказать
моей
душе?
Si
lo
único
que
sabe
Ведь
все,
что
она
знает,
Es
amarte
a
ti
solo
a
ti
Это
любить
тебя,
только
тебя.
Lo
único
que
queda
es
seguir
Все,
что
остается,
это
продолжать
Lo
único
que
queda
es
seguir
Все,
что
остается,
это
продолжать
Soñando
que
despierto
junto
a
ti
Мечтать
о
том,
что
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Ortega Castro, Raul Ornelas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.