Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
spiraling
down
Ich
stürze
ab
And
you
can't
save
me
now
Und
du
kannst
mich
jetzt
nicht
retten
Isn't
it
funny
how
we
all
seem
Ist
es
nicht
komisch,
wie
wir
alle
To
feel
like
it's
all
a
dream
Uns
fühlen,
als
wäre
alles
ein
Traum
Don't
you
wish
you
could
shut
it
out?
Wünschst
du
dir
nicht,
du
könntest
es
abschalten?
Don't
you
wish
you
could
make
it
stop?
Wünschst
du
dir
nicht,
du
könntest
es
stoppen?
Don't
you
wish
you
could
fade
away?
Wünschst
du
dir
nicht,
du
könntest
verblassen?
Fade
away,
fade
away
Verblassen,
verblassen
Fade
away,
fade
away
Verblassen,
verblassen
Feel
it
coming
Ich
fühle
es
kommen
No
use
running
Es
hat
keinen
Sinn
wegzulaufen
Isn't
this
what
you
want?
Ist
es
das,
was
du
willst?
Me
to
give
up?
Dass
ich
aufgebe?
And
to
slip
up?
Und
ausrutsche?
What'd
you
expect
me
to
say?
Was
erwartest
du,
dass
ich
sage?
Don't
you
wish
you
could
shut
it
out?
Wünschst
du
dir
nicht,
du
könntest
es
abschalten?
Don't
you
wish
you
could
make
it
stop?
Wünschst
du
dir
nicht,
du
könntest
es
stoppen?
Don't
you
wish
you
could
fade
away?
Wünschst
du
dir
nicht,
du
könntest
verblassen?
This
alcohol
doesn't
seem
to
work
Dieser
Alkohol
scheint
nicht
zu
wirken
I
still
feel
all
the
hurt
Ich
fühle
immer
noch
den
ganzen
Schmerz
But
I'm
trying
to
all
fade
away
Aber
ich
versuche,
alles
verblassen
zu
lassen
Fade
away,
fade
away
Verblassen,
verblassen
Fade
away,
fade
away
Verblassen,
verblassen
Fade
away,
fade
away
Verblassen,
verblassen
Fade
away,
fade
away
Verblassen,
verblassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anwar Sawyer, Roisin Marie Debonis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.