Róisín Murphy - Hairless Toys (Gotta Hurt) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Róisín Murphy - Hairless Toys (Gotta Hurt)




Hairless Toys (Gotta Hurt)
Безволосые игрушки (Должно быть больно)
That′s got to hurt
Тебе должно быть больно,
Won't you admit
Почему ты не признаешь,
There were injustices
Что была несправедливость
Along the way
На этом пути.
That′s got to hurt
Тебе должно быть больно,
How ever poignantly
Как бы пронзительно это ни было.
Don't let them laugh at me
Не дай им смеяться надо мной
Or laugh at you
Или смеяться над тобой.
That's got to hurt
Тебе должно быть больно.
These things you should tell
Эти вещи ты должен рассказать,
Why should you justify?
Зачем тебе оправдываться?
Hmmmmmmm
Ммммммм
That′s got to hurt
Тебе должно быть больно.
You handled it perfectly
Ты справился с этим прекрасно,
But I see the hurting,
Но я вижу боль,
Dear, in your eyes
Дорогой, в твоих глазах.
That′s got to hurt
Тебе должно быть больно,
Won't you admit
Почему ты не признаешь,
There were injustices
Что была несправедливость.
That′s got to hurt
Тебе должно быть больно,
How ever poignantly
Как бы пронзительно это ни было.
Won't let them laugh at me
Не дам им смеяться надо мной.
You′re ever you
Ты всегда остаешься собой.
Can I say I'm sorry if I have
Могу ли я извиниться, если я
Spoken out of turn
Сказала что-то не то,
Reckless
Безрассудно,
Feckless
Безответственно,
Careless talk
Неосторожно.
That′s got to hurt
Тебе должно быть больно,
Won't you admit
Почему ты не признаешь,
There were injustices
Что была несправедливость
Along the way
На этом пути.
That's got to hurt
Тебе должно быть больно,
How ever poignantly
Как бы пронзительно это ни было.
Don′t let them laugh at me
Не дай им смеяться надо мной
Or laugh at you
Или смеяться над тобой.
That′s got to hurt
Тебе должно быть больно.
Things you should tell to me
Вещи, которые ты должен рассказать мне,
Why should you justify
Зачем тебе оправдываться
Deep down inside
Глубоко внутри?
That's got to hurt
Тебе должно быть больно.
You handled it perfectly
Ты справился с этим прекрасно.
The fact that your hurting me
Тот факт, что ты причиняешь мне боль,
Comes no surprise
Не удивляет.
That′s got to hurt.
Тебе должно быть больно.
Don't be offended
Не обижайся,
It was not my intention
У меня не было намерения
Or to put you down
Обидеть или унизить тебя.
Your shoulder, always
Мое плечо всегда
Will be there to cry on
Будет рядом, чтобы ты мог поплакать.
It′s got to hurt.
Тебе должно быть больно.
Can I say I'm sorry if I have
Могу ли я извиниться, если я
Spoken out of turn
Сказала что-то не то,
(Please forgive it)
(Пожалуйста, прости)
Reckless
Безрассудно,
(I regret it)
сожалею)
Feckless
Безответственно,
(Should have never ever said It)
(Не должна была этого говорить)
Careless talk
Неосторожно.





Авторы: Roisin Murphy, Eddie Stevens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.