Текст и перевод песни Róisín Murphy - Kingdom Of Ends
(In
the
kingdom
of
ends)
(В
царстве
концов)
This
is
all,
nothing
left
Это
все,
ничего
не
осталось.
This
is
it,
this
is
easier
than
I
expected
Вот
оно,
все
проще,
чем
я
ожидал.
(There′s
only
one
desire
left)
(Осталось
только
одно
желание)
This
insane,
this
is
mad
Это
безумие,
это
безумие.
Ain't
nothing
left,
make
me
glad
Ничего
не
осталось,
порадуй
меня.
(Just
one
more
prize
I′ve
yet
to
get)
(Просто
еще
один
приз,
который
мне
еще
предстоит
получить)
This
has
seen
better
days
Здесь
бывали
и
лучшие
дни.
Every
old
passion
gone
away
Все
старые
страсти
ушли.
(You
saved
the
best
'til
last,
my
beautiful
friend)
(Ты
сохранил
лучшее
до
последнего,
мой
прекрасный
друг)
Why'd
you
have
to
make
me
wait?
Почему
ты
заставляешь
меня
ждать?
Already
bored
of
my
faith
Уже
наскучила
моя
вера
(In
the
kingdom
of
ends)
(В
царстве
концов)
At
the
ends,
ain′t
no
use
В
конце
концов,
это
бесполезно.
Can′t
retain,
let
me
loose
Не
могу
удержаться,
отпусти
меня.
(There's
nothing
left
for
us
to
gain)
(Нам
больше
нечего
получить)
Nothing
left
to
explain
Больше
нечего
объяснять.
Keep
going
in,
keep
going
on
Продолжай
идти
вперед,
продолжай
идти
вперед.
Keep
going
down,
can′t
turn
around
no,
no,
no,
no
Продолжаю
падать,
не
могу
обернуться,
нет,
нет,
нет,
нет.
Keep
waking
up
every
morning
Продолжай
просыпаться
каждое
утро
Thinking,
"What
the
hell
am
I
doing?"
Думаю:
"что,
черт
возьми,
я
делаю?"
Keep
going
on,
keep
going
onwards
Продолжай
идти,
продолжай
идти
вперед.
Ever
in,
ever
downwards,
yeah,
yeah,
yeah
Всегда
внутрь,
всегда
вниз,
да,
да,
да
Keep
going
in,
keep
going
off
Продолжай
входить,
продолжай
уходить.
Keep
going
down,
can't
turn
around
no,
no,
no,
no
Продолжаю
падать,
не
могу
обернуться,
нет,
нет,
нет,
нет.
Keep
waking
up
at
6 a.m.
Продолжайте
просыпаться
в
6 утра.
Getting
up,
doing
it
all
again
Вставать
и
делать
все
это
снова.
Keep
going
in,
keep
going
on
Продолжай
идти
вперед,
продолжай
идти
вперед.
Keep
going
down,
can′t
turn
around
no,
no,
no,
no
Продолжаю
падать,
не
могу
обернуться,
нет,
нет,
нет,
нет.
Keep
waking
up
every
morning
Продолжай
просыпаться
каждое
утро
Thinking,
"What
the
hell
am
I
doing?"
Yeah,
yeah,
yeah
Думаю:
"что,
черт
возьми,
я
делаю?"
Да,
да,
да.
Keep
going
on,
keep
going
onwards,
yeah
Продолжай
идти
вперед,
продолжай
идти
вперед,
да
Ever
in,
ever
downwards,
yeah,
yeah,
yeah
Всегда
внутрь,
всегда
вниз,
да,
да,
да
Keep
going
in,
keep
going
off
Продолжай
входить,
продолжай
уходить.
Keep
going
down,
can't
turn
around
no,
no,
no,
no
Продолжаю
падать,
не
могу
обернуться,
нет,
нет,
нет,
нет.
Keep
waking
up
at
6 a.m.
Продолжайте
просыпаться
в
6 утра.
Getting
up,
doing
it
all
again
Вставать
и
делать
все
это
снова.
(In
the
kingdom
of
ends)
(В
царстве
концов)
At
least
it′s
easier
than
a
comedown
По
крайней
мере,
это
проще,
чем
отступление.
(There's
simply
no
desires
left)
(Просто
не
осталось
желаний)
Yeah,
I
was
young
once,
dumb
and
full
of
cum
Да,
когда-то
я
был
молод,
глуп
и
полон
спермы
(Then
one
more
prize
you'd
left
to
get)
(Затем
еще
один
приз,
который
ты
должен
был
получить)
I
waited
so
long,
there′s
bound
to
be
a
let
down
Я
так
долго
ждал,
что
неизбежно
потерплю
неудачу.
(You
saved
the
last
′til
last,
my
sarcastic
friend)
(Ты
сохранил
последнее
до
последнего,
мой
саркастичный
друг)
I
hope
you're
happy
now
Надеюсь,
теперь
ты
счастлива.
(In
the
kingdom
of
ends)
(В
царстве
концов)
I′ve
come
to
know
the
true
form
of
my
desires
Я
познал
истинную
форму
своих
желаний.
(There's
nothing
left
for
us
to
gain)
(Нам
больше
нечего
получить)
If
you
can
get
away,
means
you
can′t
take
it
back
Если
ты
можешь
сбежать,
значит,
ты
не
можешь
вернуть
все
назад.
You're
not
under
attack,
I′m
just
feeling
lonely
На
тебя
никто
не
нападает,
просто
мне
одиноко.
Guess
I
can
take
a
little
more
than
you
have
got
Думаю,
я
смогу
взять
немного
больше,
чем
у
тебя
есть.
I'm
gonna
need
some
glamour
on
it
Мне
понадобится
немного
гламура.
Especially
if
you
take
me
in
the
back
Особенно
если
ты
возьмешь
меня
сзади.
Need
to
see
the
signals
more
and
more
and
Нужно
видеть
сигналы
все
больше
и
больше.
All
the
beauty
in
the
eye
Вся
красота
в
глазах.
Oh,
signs
and
signals
are
my-my
triggers
О,
знаки
и
сигналы
- Это
мои
...
мои
триггеры.
My-my
triggers,
an
o-overload
Мои-мои
триггеры,
о-перегрузка
That's
when
we
come
to
the
end
Вот
когда
мы
подходим
к
концу.
That′s
when
we
come
to
the
kingdom
of
ends
Вот
когда
мы
приходим
в
царство
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Barratt, Roisin Murphy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.