Текст и перевод песни Róisín Murphy - Ripples
There,
there
Там,
там
...
There,
there
Там,
там
...
There,
there
Там,
там
...
There,
there,
there
may
be
Там,
там,
может
быть
...
There,
there,
there
may
be
Там,
там,
может
быть
...
Only
so
much
you
can
know
Только
так
много
ты
можешь
знать.
Only
so
far
you
can
go
Только
так
далеко
ты
можешь
зайти.
If
you
can′t
give
Если
ты
не
можешь
дать
...
Only
so
much
you
can
take,
all
for
your
own
sake
Только
столько
ты
можешь
взять,
и
все
ради
себя.
Don't
go
without
Не
уходи
без
...
Only
so
much
you
can
take,
before
you
stop
Только
столько
ты
сможешь
вынести,
прежде
чем
остановишься.
Feeling
the
pain
(then
it
will
be
too
late)
Чувствуя
боль
(тогда
будет
слишком
поздно).
Nobody
who
has
ever,
will
ever
come
prepared
Никто,
кто
когда-либо,
никогда
не
придет
подготовленным.
My
love
will
always
take
you,
unawares
Моя
любовь
всегда
будет
застигать
тебя
врасплох.
Just
let
it
go,
let
it
all
go
Просто
отпусти
это,
отпусти
все
это.
Let
me
take
you
right
back
to
zero
Позволь
мне
вернуть
тебя
обратно
к
нулю.
Because
it′s
dark
out
here
in
the
vagueness
Потому
что
здесь
темно
в
тумане
Let
me
ask
you
this
Позволь
мне
спросить
тебя
вот
о
чем
(Could
you
let
it
show)
Put
it
all
on
show
(Не
могли
бы
вы
показать
это?)
выставьте
все
это
напоказ
There's
nothing
left
to
lose
Больше
нечего
терять.
Just
you
follow
me,
follow
me,
follow
Просто
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной.
Down
the
one
road
left
to
choose
Вниз
по
единственной
дороге,
которую
нужно
выбрать.
There,
there
Там,
там
...
There,
there
Там,
там
...
There,
there
Там,
там
...
There,
there
Там,
там
...
Into
a
vast
lake,
still
as
glass,
pebbles
are
thrown
В
бескрайнее
озеро,
неподвижное,
как
стекло,
бросают
камешки.
The
ripples
go
on
and
on
and
Рябь
все
бежит
и
бежит.
The
ripples
go
on
and
on
and
on
and
Рябь
все
бежит
и
бежит
и
бежит
и
бежит
Could
you
let
it
go,
let
it
all
go
Можешь
ли
ты
отпустить
все
это,
отпустить
все
это?
Let
me
take
you
right
back
to
zero
Позволь
мне
вернуть
тебя
обратно
к
нулю.
'Cause
it′s
vague
out
here
in
the
darkness
Потому
что
здесь,
в
темноте,
все
расплывчато.
Let
me
ask
you
this
Позволь
мне
спросить
тебя
вот
о
чем
(Could
you
let
it
show,
let
it
all
show)
(Не
могли
бы
вы
показать
это,
показать
все
это?)
′Cause
there's
only
so
much
you
can
know
Потому
что
ты
так
много
можешь
знать.
Just
you
follow
me,
follow
me,
follow
Просто
следуй
за
мной,
следуй
за
мной,
следуй
за
мной.
Down
the
one
road
right
to
choose
Вниз
по
единственной
дороге
право
выбора
One
road
left
to
choose
Остается
выбрать
одну
дорогу.
Butterfly
beats
the
wings
Бабочка
бьет
крыльями.
Butterfly
beats
the
wings
Бабочка
бьет
крыльями.
Butterfly
beats
the
wings
(Repeats)
Бабочка
бьет
крыльями
(повторяется).
(Ripples
go
on
and.)
(Рябь
продолжается.)
(Ripples
go.)
(Идет
рябь)
Let
it
in,
let
it
all
in
Впусти
это,
впусти
все
это.
Oh,
to
have
dreams
and
another
love
О,
иметь
мечты
и
другую
любовь.
Just
let
it
go,
let
it
all
go
(Let
it
go,
let
it
all
go)
Просто
отпусти
это,
отпусти
все
это
(отпусти
это,
отпусти
все
это).
(Butterfly,
butterfly,
butterfly
beats
the
wings)
(Бабочка,
бабочка,
бабочка
бьет
крыльями)
(One
road
left
to
choose)
(Остается
выбрать
одну
дорогу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew John Herbert, Roisin Murphy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.