Róisín Murphy - Murphy's Law (Extended Mix) - перевод текста песни на немецкий

Murphy's Law (Extended Mix) - Róisín Murphyперевод на немецкий




Murphy's Law (Extended Mix)
Murphys Gesetz (Extended Mix)
I feel my story's still untold
Ich fühle, meine Geschichte ist noch unerzählt
But I'll make my own happy ending
Aber ich werde mein eigenes Happy End erschaffen
I guess I'd rather be alone
Ich denke, ich bin lieber allein
Than making due and mending
Als mich anzupassen und zu flicken
I think maybe I've outgrown this old town
Ich glaube, vielleicht bin ich dieser alten Stadt entwachsen
I see you almost every day
Ich sehe dich fast jeden Tag
And every time I turn around
Und jedes Mal, wenn ich mich umdrehe
Our love is stuck on replay
Ist unsere Liebe in einer Dauerschleife
(Replay)
(Dauerschleife)
(Replay)
(Dauerschleife)
(Replay)
(Dauerschleife)
(Replay)
(Dauerschleife)
Every since we broke up
Seit unserer Trennung
I've been afraid to go out
Habe ich Angst, auszugehen
But I won't be a prisoner
Aber ich werde keine Gefangene sein
Locked up in this house
Eingeschlossen in diesem Haus
I feel my story's still untold
Ich fühle, meine Geschichte ist noch unerzählt
But I'll make my own happy ending
Aber ich werde mein eigenes Happy End erschaffen
But I'd rather be alone
Aber ich bin lieber allein
Than making due and mending
Als mich anzupassen und zu flicken
Have I outgrown this old town?
Bin ich dieser alten Stadt entwachsen?
I see you almost every day
Ich sehe dich fast jeden Tag
And every time I turn around
Und jedes Mal, wenn ich mich umdrehe
Our love is stuck on replay
Ist unsere Liebe in einer Dauerschleife
It's Murphy's law, I'm gonna meet you tonight
Es ist Murphys Gesetz, ich werde dich heute Abend treffen
Just one match could relight the flame
Nur ein Streichholz könnte die Flamme neu entfachen
And just when everything is goin' alright
Und gerade wenn alles gut läuft
All my hard work goes down the drain
Geht meine ganze harte Arbeit den Bach runter
And Murphy's law, I'm gonna meet you tonight
Und Murphys Gesetz, ich werde dich heute Abend treffen
Just one match could relight the flame
Nur ein Streichholz könnte die Flamme neu entfachen
And just when everything is goin' alright
Und gerade wenn alles gut läuft
Murphy's law's gonna strike again
Wird Murphys Gesetz wieder zuschlagen
It's gonna strike again
Es wird wieder zuschlagen
It's gonna strike again
Es wird wieder zuschlagen
What have I got to lose?
Was habe ich zu verlieren?
I'm so tired of complaining
Ich bin es so leid, mich zu beschweren
Pretty soon I'll be breaking loose
Bald werde ich ausbrechen
And the scenery will be changing
Und die Szenerie wird sich ändern
Now I'm back on my feet
Jetzt bin ich wieder auf den Beinen
Ain't looking over my shoulder
Blicke nicht über meine Schulter
But if I put a foot wrong
Aber wenn ich einen falschen Schritt mache
Yeah, I'll be goin' nowhere
Ja, dann komme ich nicht weiter
When we talk, it gets around
Wenn wir reden, spricht es sich herum
There's other people's feelings
Es gibt Gefühle anderer Leute
To think about, not just you and me
An die man denken muss, nicht nur an dich und mich
This small town mentality
Diese Kleinstadtmentalität
It's Murphy's law, I'm gonna meet you tonight
Es ist Murphys Gesetz, ich werde dich heute Abend treffen
Just one match could relight the flame
Nur ein Streichholz könnte die Flamme neu entfachen
And just when everything is goin' alright
Und gerade wenn alles gut läuft
All my hard work goes down the drain
Geht meine ganze harte Arbeit den Bach runter
And Murphy's law, I'm gonna meet you tonight
Und Murphys Gesetz, ich werde dich heute Abend treffen
Just one match could relight the flame
Nur ein Streichholz könnte die Flamme neu entfachen
And just when everything is goin' alright
Und gerade wenn alles gut läuft
Murphy's law's gonna strike again
Wird Murphys Gesetz wieder zuschlagen
It's gonna strike again
Es wird wieder zuschlagen
It's gonna strike again
Es wird wieder zuschlagen
It's gonna strike again
Es wird wieder zuschlagen
It's gonna strike again
Es wird wieder zuschlagen
It's Murphy's law, I'm gonna meet you tonight
Es ist Murphys Gesetz, ich werde dich heute Abend treffen
Just one match could relight the flame
Nur ein Streichholz könnte die Flamme neu entfachen
And just when everything is goin' alright
Und gerade wenn alles gut läuft
All my hard work goes down the drain
Geht meine ganze harte Arbeit den Bach runter
And Murphy's law, I'm gonna meet you tonight
Und Murphys Gesetz, ich werde dich heute Abend treffen
Just one match could relight the flame
Nur ein Streichholz könnte die Flamme neu entfachen
And just when everything is goin' alright
Und gerade wenn alles gut läuft
Murphy's law's gonna strike again
Wird Murphys Gesetz wieder zuschlagen
All my hard work keeps on goin' down the drain
Meine ganze harte Arbeit geht immer wieder den Bach runter
All my hard work keeps on goin' down the drain
Meine ganze harte Arbeit geht immer wieder den Bach runter
All my hard work keeps on goin' down the drain
Meine ganze harte Arbeit geht immer wieder den Bach runter
All my hard work keeps on goin' down the drain
Meine ganze harte Arbeit geht immer wieder den Bach runter
Murphy's law
Murphys Gesetz
Murphy's law
Murphys Gesetz
(Keep on, keep on, keep on, keep on) Murphy's law
(Immer weiter, immer weiter, immer weiter, immer weiter) Murphys Gesetz
(Keep on, keep on, keep on, keep on) Murphy's law
(Immer weiter, immer weiter, immer weiter, immer weiter) Murphys Gesetz
(Keep on, keep on, keep on, keep on, keep on, keep on)
(Immer weiter, immer weiter, immer weiter, immer weiter, immer weiter, immer weiter)
(Keep on, keep on, keep on, keep on, keep on, keep on)
(Immer weiter, immer weiter, immer weiter, immer weiter, immer weiter, immer weiter)
(Keep on, keep on, keep on, keep on, keep on, keep on)
(Immer weiter, immer weiter, immer weiter, immer weiter, immer weiter, immer weiter)
(Keep on, keep on, keep on, keep on, keep on, keep on, keep on, keep on)
(Immer weiter, immer weiter, immer weiter, immer weiter, immer weiter, immer weiter, immer weiter, immer weiter)





Авторы: Richard William Barratt, Roisin Murphy, Michael Ronald Ward, Dean Thomas Honer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.