Różni Wykonawcy - Czuję To (Zbylu Remix) - перевод текста песни на немецкий

Czuję To (Zbylu Remix) - Różni Wykonawcyперевод на немецкий




Czuję To (Zbylu Remix)
Ich spüre das (Zbylu Remix)
Czasami czuję jakby w moim sercu deszcz padał,
Manchmal fühlt sich's an, als regnet es in meinem Herz,
Jakbym całe życie biegł, biegł i nie stawał.
Als würde ich mein ganzes Leben rennen, rennen ohne Pause.
Może padnę na zawał, albo przećpam się fetą,
Vielleicht kipp ich um vor Herzinfarkt, oder baller mir Feta,
Może spadnę ze skarpy rozpędzoną Corvettą.
Vielleicht stürz ich vom Abhang mit 'ner heißen Corvette.
Czasem mam w sercu przeciąg, wiesz? Muszę przewietrzyć,
Manchmal zieht's im Herzen, weißt du? Muss es lüften,
Zapach, który został z kilku ostatnich dziewczyn.
Den Duft, der von den letzten Mädchen noch geblieben.
Czuję w sercu teksty te, czuję te bity,
Ich spür im Herz die Texte, spür die Beats,
W tym jednym małym sercu wielka miłość do muzyki.
In diesem einen Herzen große Liebe für die Musik.
Czuję, że to usłyszysz i czujesz moje emocje,
Ich spür', du hörst es und fühlst meine Emotionen,
Czuję, że przez wenę znowu zarwę dzisiaj nockę.
Spür', ich werd heut Nacht wieder durchmachen wegen der Venen.
Mogę pierdolić pościel - i tak się nie wysypiam,
Kann Stuss reden und schlaf trotzdem nicht,
Nie wiem, czy przez bezsenność, czy moje tempo życia.
Weiß nicht, ob Schlaflosigkeit oder mein Lebenstempo.
Widzę światło księżyca, mam jego pełnię w oku,
Ich seh das Mondlicht, hab seinen Glanz im Blick,
To skreślony apostoł wśród fałszywych proroków.
Dieser abtrünnige Apostel unter falschen Propheten.
Stoję na dachu bloku, jakby na świata szczycie,
Steh auf dem Blockdach, wie auf der Weltspitze,
Tylko nie mogę skoczyć - czuję, że kocham życie.
Kann nur nicht springen - ich spür'. Ich liebe das Leben.
Poczuj to na bicie, tak jak i ja to czuję,
Fühl es im Beat, so wie ich es fühle,
Poczuj w swojej głowie jak Ci do niej rapuje.
Fühl in deinem Kopf, wie ich dir reinsing'.
Potrzyj kryształowa kulę, potem rzuć o ziemię,
Reib die Kristallkugel, wirf sie dann zu Boden,
Popatrz w rozbite szkło, życie to przeznaczenie. 2.
Schau in Scherben, Schicksal ist unser Leben. 2.
Czuję ogromną wenę, chyba wiem co miał Szekspir,
Ich spür' die große Venen, weiß wohl was Shakespeare meinte,
Gdy zamykam oczy to widzę w głowie te teksty.
Wenn ich die Augen schließ, seh' ich die Texte.
Dzisiaj ten poziom większy jest niż dwa lata temu,
Heute das Level höher als vor zwei Jahren,
Jak moja wena po przesłuchaniu całego dżemu.
Wie meine Venen nach dem Hören von ganzem Dżem.
W płucach za mało tlenu, nie pytaj -,, czemu?",
Zu wenig Sauerstoff in Lungen, frag nicht - "warum?",
To proste - palę marihuanę od kiedy tylko dorosłem.
Einfach - ich kiffe Marihuana seit ich erwachsen bin.
Czuję w sobie ten postęp, jak szlifuje mnie życie,
Ich spür' im mich Fortschritt, wie das Leben mich schliff,
Jak ja przez to szlifuję każdy tekst na mojej płycie.
Wie ich dadurch jeden Text auf meinem Album schärfe.
Czuję, że to słyszycie, że życie dało mi w dupę,
Fühl', dass ihr es hört, dass Leben mir gab in Arsch,
Nawet bez patologii podwórko, a nie komputer.
Selbst ohne Pathologie der Hinterhof, nicht Computer.
Boże, daj mi pokutę, choć nutę, minutę proszę
Gott, gib mir Buße, ne Note, ne Minute bitte
Albo wyślij do diabła, to też mu nawinę zwrotę.
Oder schick mich zum Teufel, halte ich Rededuell.
Czuję, że się unoszę, a potem na nosze padam,
Ich spür', wie ich schwebe, dann falle ich auf Trage,
Czuję, że gdy nawijam to serce przechodzi zawał.
Spür', wenn ich texte, Herzen schlagen Herzinfarkte.
Czuję, że to nie sława, promo, tylko ta wena
Fühl', dass das kein Fame ist, Promo, nur die Venen
Sprawiła, że rapuję, a Ty masz te ciarki teraz.
Ließ mich rappen und Dir jetzt Gänsehaut geben.
Poczuj to na bicie, tak jak i ja to czuję,
Fühl es im Beat, so wie ich es fühle,
Poczuj w swojej głowie jak Ci do niej rapuje.
Fühl in deinem Kopf, wie ich dir reinsing'.
Potrzyj kryształowa kulę, potem rzuć o ziemię,
Reib die Kristallkugel, wirf sie dann zu Boden,
Popatrz w rozbite szkło, życie to przeznaczenie. 3.
Schau in Scherben, Schicksal ist unser Leben. 3.
Powiedz, jakie ciśnienie? Przecież to ty masz presję,
Sag, was für ein Druck? Du hast doch den Stress,
Że Zbuku rozpierdala Cię przekazem w każdym tekście.
Weil Zbuku dich zerstört mit Inhalt in jedem Vers.
Czuję agresję, co niektórzy się patrzą,
Ich spür Aggression, wie manche glotzen,
Choć tak charakterni jak dziewczynka z zapałką.
Dabei so charakterlos wie Zündholzmädchen.
Czuję w głowie ten hardcore, jak rysuje mnie życie
Ich spür im Kopf den Hardcore, wie das Leben mich zeichnet
I w dupie mam w ogóle czy chciałeś o tym usłyszeć.
Und es ist mir scheißegal, ob du das hören wolltest.
Poczuj to flow na bicie, chuj z flow, poczuj więcej,
Fühl den Flow im Beat, scheiß auf Flow, fühl mehr,
Nie flow tylko treść powinna Cię trafić w serce.
Nicht Flow, Inhalt soll dich ins Herz treffen.
Zaciskam majka w ręce, jak dłoń swojej kobiety,
Ich drück das Mic in Händen, wie die Hand meiner Frau,
Ona zamyka oczy i czuje, że wtedy leci.
Sie schließt die Augen, fühlt dann wie es fliegt.
Czuję, że moje dzieci będą z ojczulka dumne,
Ich spür', dass meine Kinder auf ihren Papa stolz sind,
Że będą palić świeczki kiedy ich tato umrze.
Dass Kerzen sie entzünden, wenn ihr Vater mal stirbt.
Czuję furię, czuje furię często,
Ich spür diese Wut, spür diese Wut oft,
Bo mam trudny charakter jak tamto trudne dziecko.
Weil mein Charakter schwierig wie bei schwierigen Kindern.
I czuje wściekłość, wiesz? Masz to na bicie,
Und ich spür diese Wut, weißt du? Hast es im Beat,
Choć nie cofnę łez mamy, czuję, że odmieniam życie.
Zwar hol nicht Mamas Tränen zurück, doch ich ändre Leben.
Poczuj to na bicie, tak jak i ja to czuję,
Fühl es im Beat, so wie ich es fühle,
Poczuj w swojej głowie jak Ci do niej rapuje.
Fühl in deinem Kopf, wie ich dir reinsing'.
Potrzyj kryształowa kulę, potem rzuć o ziemię,
Reib die Kristallkugel, wirf sie dann zu Boden,
Popatrz w rozbite szkło, życie to przeznaczenie.
Schau in Scherben, Schicksal ist unser Leben.





Авторы: Zbuku


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.