Rödelheim Hartreim Projekt - Dich gibt's gar nicht - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rödelheim Hartreim Projekt - Dich gibt's gar nicht




Dich gibt's gar nicht
Тебя не существует
Ich schÄtz' es ist das crack das dich glauben lÄßt der dreck den du laberst hÄtt' zweck
Я полагаю, это крэк заставляет тебя верить, что вся эта херня, которую ты несёшь, имеет смысл.
Der traum zerplatzt wie 'n ungedeckter scheck wenn ich mic check
Эта мечта лопается, как непокрытый чек, когда я проверяю микрофон.
Weg wie sie nie da gewesen
Ты исчезаешь, как будто тебя и не было.
Die rechnung wird gemacht mit dem dicken hinter 'm tresen
С тобой рассчитается здоровяк за стойкой.
Wie 'n besen ist dein stil bei deiner mutti im arsch
Твой стиль - как веник в заднице твоей мамаши.
Du greifst das mikrofon und ich krrrrrrrrrrrr
Ты хватаешь микрофон, а я кrrrrrrrrrrrr
Rrrrrrrrrrrrrrrr der hat mein wort verwendet
Рrrrrrrrrrrrrrrr этот хмырь использовал мои слова.
Das gelaber is' so arm daß es an der hand endet
Твоё бормотание настолько жалкое, что на нём всё и закончится.
Gesendet wird das sowieso nicht es ist schon irgendwie komisch
Это всё равно никто не отправит в эфир, это как-то странно.
Du laberst vom dissen aber bei mir ist dissen chronisch
Ты болтаешь о диссах, но у меня диссы хронические.
Hab' honig in der fresse und du hast ihn geschmiert
У меня мёд во рту, а ты его размазала.
Oben da wohn' ich hast du dich verirrt
Я живу наверху, ты что, заблудилась?
Wird hier was verschenkt das glaub' ich nicht
Не верю, что здесь что-то раздают на халяву.
Dein vater ist schwul und deine mutti stinkt nach fisch
Твой отец - голубой, а твоя мамаша воняет рыбой.
Ich diss dich so oft ich bock hab' jetzt blickst du 's panisch
Я диссу тебя так часто, как хочу, а ты сейчас смотришь в панике.
Und fÜhlst dich angesprochen aber dich gibt 's doch fÜr mich gar nicht
И чувствуешь, что это про тебя, но тебя ведь для меня не существует.
Wenn du denkst daß du mich schneidest alter haßt du dich geschnitten
Если ты думаешь, что можешь порезать меня, старушка, ты только что порезалась сама.
Ich bin 'n selbstgemachter millionÄr und du hÄngst noch an muttis titten
Я - самостоятельный миллионер, а ты всё ещё висишь на сиськах у мамаши.
Vater geht mitten ins ziel aber die kinder sind schlecht
Отец попадает прямо в цель, но дети у него никудышные.
Du bist 'n zierfisch im teich mit dem hai und machst 'n hecht
Ты - аквариумная рыбка в пруду с акулой и делаешь вид, что ты щука.
Aber dein pech ist daß ich dich in die pfanne pack
Но тебе не повезло, потому что я засуну тебя на сковородку.
Gehackt mit pfeffer und salz fÜr mehr geschmack
Измельчу, добавлю перца и соли для большего вкуса.
Denn geschmack hat deine kacke nie gehabt was ich sag' ist du schmeckst nicht
Потому что в твоей херне никогда не было вкуса, я говорю, ты безвкусная.
Deine stimme deine art deine musik und dein text nicht
Твой голос, твой стиль, твоя музыка и твой текст - всё безвкусно.
Ich steck' dich mir trotzdem ins maul alter und freß' dich lebendig
Но я всё равно засуну тебя себе в рот, старушка, и съем заживо.
Du denkst mich dissen ist mÄnnlich das passiert stÄndig
Ты думаешь, что диссить меня - это мужественно, это происходит постоянно.
Du glaubst fest ich kenn' dich aber ich kenn' dich nicht
Ты свято веришь, что я тебя знаю, но я тебя не знаю.
Ich haß' dich trotzdem unendlich futt wenn ich dich
Но я всё равно ненавижу тебя до смерти, жирная ты...
Erkennen wÜrde wÜrd' ich dich nehmen und zerreißen
...Если бы я узнал тебя, я бы схватил тебя и разорвал на части.
Zerbeißen dich tÖten und dir auf dein grab scheißen
Разорвал бы тебя на куски, убил бы и насрал бы тебе на могилу.
In fachkreisen nennt mann mich schon ewig manisch
В узких кругах меня давно называют маньяком.
Depressiv und krank und dich dich gibt 's gar nicht
Депрессивным и больным, а тебя... тебя вообще не существует.
Du bist 'n klitzekleines arschloch aus der 2. liga
Ты - мелкое ничтожество из второй лиги.
Und ich bin Überwieger Überflieger commodore wie amiga
А я - сверхчеловек, суперзвезда, коммодор, как Амига.
Rapperverbieger und deppbesieger
Истребитель рэперов и убийца дегенератов.
Mach' immer wieder geile lieder leg' sie auf da legt 's di' nieder
Делаю снова и снова крутые песни, включай, и ты упадёшь.
Wie der tiger mit den frosties bin ich riesig groß
Как тигр с хлопьями, я огромный.
Fließ' mit dem fluß wie 'n floß hab' 'n batzen in der hos'
Плыву по течению, как плот, у меня куча бабла в штанах.
Deine posse posed ich find' 's klasse bloß ich mach shows cd's moos
Твоя банда позирует, мне нравится, но я делаю шоу, диски, деньги.
Und mc's arbeitslos
А МС - безработные.
Stoß fÜr stoß zeile fÜr zeile takt fÜr takt
Удар за ударом, строчка за строчкой, такт за тактом.
Wirst du abgefuckt und zwar fett wie gÜnther strack
Тебя трахают, да так, что ты становишься жирной, как Гюнтер Штрак.
Ich plack' dich auf und ab und auf und ab
Я поднимаю и опускаю тебя, поднимаю и опускаю.
Hier das hast du doch schon 'mal gesagt mir scheißegal ich mach' die mark
Это ты уже говорил, мне насрать, я делаю деньги.
Und kack' auf deine hÄrte du bist weicher als linus
И сру на твою жёсткость, ты мягче, чем Линус.
Reines shitgebabbel ich bin s.o.s. bandmÄßig the finest
Чистейшее дерьмо, я - группа S.O.S., лучшие из лучших.
Eines noch mein kleines ich warn' dich
И ещё кое-что, моя маленькая, я предупреждаю тебя.
Wenn 's dich gÄb' hÄtt' deine mutter mit euerm hund...
Если бы ты существовала, твоя мать бы с твоей собакой...
...ach komm dich gibt 's doch gar nicht
...а, да ладно, тебя же не существует.





Авторы: Martin Haas, Moses P. Pelham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.