Текст и перевод песни Rödelheim Hartreim Projekt - Dich gibt's gar nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dich gibt's gar nicht
Тебя не существует
Ich
schÄtz'
es
ist
das
crack
das
dich
glauben
lÄßt
der
dreck
den
du
laberst
hÄtt'
zweck
Я
полагаю,
это
крэк
заставляет
тебя
верить,
что
вся
эта
херня,
которую
ты
несёшь,
имеет
смысл.
Der
traum
zerplatzt
wie
'n
ungedeckter
scheck
wenn
ich
mic
check
Эта
мечта
лопается,
как
непокрытый
чек,
когда
я
проверяю
микрофон.
Weg
wie
sie
nie
da
gewesen
Ты
исчезаешь,
как
будто
тебя
и
не
было.
Die
rechnung
wird
gemacht
mit
dem
dicken
hinter
'm
tresen
С
тобой
рассчитается
здоровяк
за
стойкой.
Wie
'n
besen
ist
dein
stil
bei
deiner
mutti
im
arsch
Твой
стиль
- как
веник
в
заднице
твоей
мамаши.
Du
greifst
das
mikrofon
und
ich
krrrrrrrrrrrr
Ты
хватаешь
микрофон,
а
я
кrrrrrrrrrrrr
Rrrrrrrrrrrrrrrr
der
hat
mein
wort
verwendet
Рrrrrrrrrrrrrrrr
этот
хмырь
использовал
мои
слова.
Das
gelaber
is'
so
arm
daß
es
an
der
hand
endet
Твоё
бормотание
настолько
жалкое,
что
на
нём
всё
и
закончится.
Gesendet
wird
das
sowieso
nicht
es
ist
schon
irgendwie
komisch
Это
всё
равно
никто
не
отправит
в
эфир,
это
как-то
странно.
Du
laberst
vom
dissen
aber
bei
mir
ist
dissen
chronisch
Ты
болтаешь
о
диссах,
но
у
меня
диссы
хронические.
Hab'
honig
in
der
fresse
und
du
hast
ihn
geschmiert
У
меня
мёд
во
рту,
а
ты
его
размазала.
Oben
da
wohn'
ich
hast
du
dich
verirrt
Я
живу
наверху,
ты
что,
заблудилась?
Wird
hier
was
verschenkt
das
glaub'
ich
nicht
Не
верю,
что
здесь
что-то
раздают
на
халяву.
Dein
vater
ist
schwul
und
deine
mutti
stinkt
nach
fisch
Твой
отец
- голубой,
а
твоя
мамаша
воняет
рыбой.
Ich
diss
dich
so
oft
ich
bock
hab'
jetzt
blickst
du
's
panisch
Я
диссу
тебя
так
часто,
как
хочу,
а
ты
сейчас
смотришь
в
панике.
Und
fÜhlst
dich
angesprochen
aber
dich
gibt
's
doch
fÜr
mich
gar
nicht
И
чувствуешь,
что
это
про
тебя,
но
тебя
ведь
для
меня
не
существует.
Wenn
du
denkst
daß
du
mich
schneidest
alter
haßt
du
dich
geschnitten
Если
ты
думаешь,
что
можешь
порезать
меня,
старушка,
ты
только
что
порезалась
сама.
Ich
bin
'n
selbstgemachter
millionÄr
und
du
hÄngst
noch
an
muttis
titten
Я
- самостоятельный
миллионер,
а
ты
всё
ещё
висишь
на
сиськах
у
мамаши.
Vater
geht
mitten
ins
ziel
aber
die
kinder
sind
schlecht
Отец
попадает
прямо
в
цель,
но
дети
у
него
никудышные.
Du
bist
'n
zierfisch
im
teich
mit
dem
hai
und
machst
'n
hecht
Ты
- аквариумная
рыбка
в
пруду
с
акулой
и
делаешь
вид,
что
ты
щука.
Aber
dein
pech
ist
daß
ich
dich
in
die
pfanne
pack
Но
тебе
не
повезло,
потому
что
я
засуну
тебя
на
сковородку.
Gehackt
mit
pfeffer
und
salz
fÜr
mehr
geschmack
Измельчу,
добавлю
перца
и
соли
для
большего
вкуса.
Denn
geschmack
hat
deine
kacke
nie
gehabt
was
ich
sag'
ist
du
schmeckst
nicht
Потому
что
в
твоей
херне
никогда
не
было
вкуса,
я
говорю,
ты
безвкусная.
Deine
stimme
deine
art
deine
musik
und
dein
text
nicht
Твой
голос,
твой
стиль,
твоя
музыка
и
твой
текст
- всё
безвкусно.
Ich
steck'
dich
mir
trotzdem
ins
maul
alter
und
freß'
dich
lebendig
Но
я
всё
равно
засуну
тебя
себе
в
рот,
старушка,
и
съем
заживо.
Du
denkst
mich
dissen
ist
mÄnnlich
das
passiert
stÄndig
Ты
думаешь,
что
диссить
меня
- это
мужественно,
это
происходит
постоянно.
Du
glaubst
fest
ich
kenn'
dich
aber
ich
kenn'
dich
nicht
Ты
свято
веришь,
что
я
тебя
знаю,
но
я
тебя
не
знаю.
Ich
haß'
dich
trotzdem
unendlich
futt
wenn
ich
dich
Но
я
всё
равно
ненавижу
тебя
до
смерти,
жирная
ты...
Erkennen
wÜrde
wÜrd'
ich
dich
nehmen
und
zerreißen
...Если
бы
я
узнал
тебя,
я
бы
схватил
тебя
и
разорвал
на
части.
Zerbeißen
dich
tÖten
und
dir
auf
dein
grab
scheißen
Разорвал
бы
тебя
на
куски,
убил
бы
и
насрал
бы
тебе
на
могилу.
In
fachkreisen
nennt
mann
mich
schon
ewig
manisch
В
узких
кругах
меня
давно
называют
маньяком.
Depressiv
und
krank
und
dich
dich
gibt
's
gar
nicht
Депрессивным
и
больным,
а
тебя...
тебя
вообще
не
существует.
Du
bist
'n
klitzekleines
arschloch
aus
der
2.
liga
Ты
- мелкое
ничтожество
из
второй
лиги.
Und
ich
bin
Überwieger
Überflieger
commodore
wie
amiga
А
я
- сверхчеловек,
суперзвезда,
коммодор,
как
Амига.
Rapperverbieger
und
deppbesieger
Истребитель
рэперов
и
убийца
дегенератов.
Mach'
immer
wieder
geile
lieder
leg'
sie
auf
da
legt
's
di'
nieder
Делаю
снова
и
снова
крутые
песни,
включай,
и
ты
упадёшь.
Wie
der
tiger
mit
den
frosties
bin
ich
riesig
groß
Как
тигр
с
хлопьями,
я
огромный.
Fließ'
mit
dem
fluß
wie
'n
floß
hab'
'n
batzen
in
der
hos'
Плыву
по
течению,
как
плот,
у
меня
куча
бабла
в
штанах.
Deine
posse
posed
ich
find'
's
klasse
bloß
ich
mach
shows
cd's
moos
Твоя
банда
позирует,
мне
нравится,
но
я
делаю
шоу,
диски,
деньги.
Und
mc's
arbeitslos
А
МС
- безработные.
Stoß
fÜr
stoß
zeile
fÜr
zeile
takt
fÜr
takt
Удар
за
ударом,
строчка
за
строчкой,
такт
за
тактом.
Wirst
du
abgefuckt
und
zwar
fett
wie
gÜnther
strack
Тебя
трахают,
да
так,
что
ты
становишься
жирной,
как
Гюнтер
Штрак.
Ich
plack'
dich
auf
und
ab
und
auf
und
ab
Я
поднимаю
и
опускаю
тебя,
поднимаю
и
опускаю.
Hier
das
hast
du
doch
schon
'mal
gesagt
mir
scheißegal
ich
mach'
die
mark
Это
ты
уже
говорил,
мне
насрать,
я
делаю
деньги.
Und
kack'
auf
deine
hÄrte
du
bist
weicher
als
linus
И
сру
на
твою
жёсткость,
ты
мягче,
чем
Линус.
Reines
shitgebabbel
ich
bin
s.o.s.
bandmÄßig
the
finest
Чистейшее
дерьмо,
я
- группа
S.O.S.,
лучшие
из
лучших.
Eines
noch
mein
kleines
ich
warn'
dich
И
ещё
кое-что,
моя
маленькая,
я
предупреждаю
тебя.
Wenn
's
dich
gÄb'
hÄtt'
deine
mutter
mit
euerm
hund...
Если
бы
ты
существовала,
твоя
мать
бы
с
твоей
собакой...
...ach
komm
dich
gibt
's
doch
gar
nicht
...а,
да
ладно,
тебя
же
не
существует.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Haas, Moses P. Pelham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.