Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afaki (Akustik)
Afaki (Akustisch)
Bir
yolunu
bul,
hadi
gel,
ne
olur
Finde
einen
Weg,
bitte
komm
jetzt
Sen
değil,
kim
yanımdaki?
Wenn
nicht
du,
wer
dann
neben
mir?
Gece
olmuş
yine
on
iki
Es
ist
wieder
Mitternacht
Sensiz
bambaşka
her
şey,
anlamsız
Alles
scheint
sinnlos
ohne
dich
Uzun
oldu
bu
seferki
Diesmal
dauert
es
zu
lang
Dönmez
gibi
geliyor
sanki
Fühlt
sich
an,
als
kämst
du
nie
Bu
kadar
düşünmem
afaki
ve
faydasız
Dieses
Denken
zwecklos,
nutzlos
für
mich
Bir
yolunu
bul,
hadi
yanıma
gel,
ne
olur
Finde
einen
Weg,
komm
her
zu
mir,
bitte
Bak
ben
hala
sağ-salim
Sieh,
ich
bin
noch
heil
geblieben
Aslında
çok
beter
halim
Doch
echt
geht's
mir
daneben
Herkes
olmuş
bana
alim
Jeder
gibt
mir
nun
Ratschläge
Fikir
veriyor
Als
wär
er
weise
Yoktan
var
edemem,
malum
Kann
aus
Nichts
nichts
machen,
klar
Haksızlık
yapma
be,
zalim
Sei
nicht
ungerecht,
du
Grausamer
Ben
seni
öyle-böyle
değil
Denn
ich
hab
dich
nicht
nur
so
Çok
sevdim
Sondern
sehr
geliebt
Sen
değil,
kim
yanımdaki?
Wenn
nicht
du,
wer
dann
neben
mir?
Gece
olmuş
yine
on
iki
Es
ist
wieder
Mitternacht
Sensiz
bambaşka
her
şey,
anlamsız
Alles
scheint
sinnlos
ohne
dich
Uzun
oldu
bu
sеferki
Diesmal
dauert
es
zu
lang
Dönmez
gibi
geliyor
sanki
Fühlt
sich
an,
als
kämst
du
nie
Bu
kadar
düşünmеm
afaki
ve
faydasız
Dieses
Denken
zwecklos,
nutzlos
für
mich
Bir
yolunu
bul,
hadi
yanıma
gel,
ne
olur
Finde
einen
Weg,
komm
her
zu
mir,
bitte
Bak
ben
hala
sağ-salim
Sieh,
ich
bin
noch
heil
geblieben
Aslında
çok
beter
halim
Doch
echt
geht's
mir
daneben
Herkes
olmuş
bana
alim
Jeder
gibt
mir
nun
Ratschläge
Fikir
veriyor
Als
wär
er
weise
Yoktan
var
edemem,
malum
Kann
aus
Nichts
nichts
machen,
klar
Haksızlık
yapma
be,
zalim
Sei
nicht
ungerecht,
du
Grausamer
Ben
seni
öyle-böyle
değil
Denn
ich
hab
dich
nicht
nur
so
Çok
sevdim
Sondern
sehr
geliebt
Bak
ben
hala
sağ-salim
Sieh,
ich
bin
noch
heil
geblieben
Aslında
çok
beter
halim
Doch
echt
geht's
mir
daneben
Herkes
olmuş
bana
alim
Jeder
gibt
mir
nun
Ratschläge
Fikir
veriyor
Als
wär
er
weise
Yoktan
var
edemem,
malum
Kann
aus
Nichts
nichts
machen,
klar
Haksızlık
yapma
be,
zalim
Sei
nicht
ungerecht,
du
Grausamer
Ben
seni
öyle-böyle
değil
Denn
ich
hab
dich
nicht
nur
so
Çok
sevdim
Sondern
sehr
geliebt
Bak
ben
hala
sağ-salim
Sieh,
ich
bin
noch
heil
geblieben
Aslında
çok
beter
halim
Doch
echt
geht's
mir
daneben
Herkes
olmuş
bana
alim
Jeder
gibt
mir
nun
Ratschläge
Fikir
veriyor
Als
wär
er
weise
Yoktan
var
edemem,
malum
Kann
aus
Nichts
nichts
machen,
klar
Haksızlık
yapma
be,
zalim
Sei
nicht
ungerecht,
du
Grausamer
Ben
seni
öyle-böyle
değil
Denn
ich
hab
dich
nicht
nur
so
Çok
sevdim
Sondern
sehr
geliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.